tag:blogger.com,1999:blog-91939189939213832752024-02-18T20:15:35.344-08:00Philosophie JaponaiseInstitut national des langues et civilisations orientales (Inalco) NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comBlogger66125tag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-60849492624475545722023-03-01T07:57:00.002-08:002023-03-01T07:57:37.876-08:00Journée Tanabe Jeudi 9 mars 2023<p> <b style="font-family: Calibri, sans-serif; text-align: center;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 14pt;">La dynamique actuelle des recherches sur la philosophie de Tanabe</span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><o:p></o:p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Colloque international</span></b><o:p></o:p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><o:p></o:p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Date : Jeudi 9 mars 2023</span></b><o:p></o:p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Lieu : Maison de la recherche de l’Inalco, 2 rue de Lille, 75007 Paris, </span></b><o:p></o:p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Auditorium Dumézil</span></b><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: justify;"><o:p> </o:p></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">9h30 : Accueil<br /> <br />9h45-11h00 : Morten Jelby (Archives Husserl), « Expérience pure et durée pure chez le premier Tanabe » (intervention à distance)<br /> <br />11h00-12h15 : Sugimura Yasuhiko (Univ. de Kyôto), « Le poids inassumable de l’être et son au-delà. Tanabe avec Lévinas » (intervention à distance)<br /> <br />14h00-15h15 : Quentin Blaevoet (Univ. de Strasbourg), </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">« La dialectique peut-elle jamais être </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">“</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">concrète</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">”</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> ? Un commentaire sur l'élaboration de la dialectique absolue de Tanabe Hajime »<br /></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> <br />15h15-16h30 : Kuroda Akinobu (Univ. de Strasbourg), « Une critique de la philosophie de Tanabe au milieu des années 1930. Takizawa Katsumi (1909-1984) »</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10pt;">16h45-18h00 : Urai Satoshi (Univ. de Hokkaidô, Sapporo),</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 10pt;">「「種の論理」から「愛の論理」へ」</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10pt;"> : « De la “logique de l’espèce” à la “logique de l’Amour” » (en japonais, avec distribution du texte de l’intervention en français)</span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Résumés</span></b><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Morten Jelby (Archives Husserl), « Expérience pure et durée pure chez le premier Tanabe »</span></b><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Au long de la deuxième décennie du XXe siècle, Tanabe Hajime tente de formuler une théorie de la connaissance capable de s’affranchir de ce qu’il voit comme un formalisme chez les néokantiens, tout en restant néanmoins fidèle au criticisme. Ayant repris sans interrogation un concept d’expérience par trop empiriste, les néokantiens restent négativement tributaires, dans leur rejet même d’une expérience pure, de l’empirisme qu’ils tentent pourtant d’évincer de la pensée kantienne. En un mot, les difficultés proviennent d’un mélange de pensée et d’expérience, ou du fait que l’expérience a été conçue comme médiée par la pensée. Loin de là, la nouvelle théorie de la connaissance poursuivie par Tanabe doit prendre son point de départ dans l’expérience <i>pure </i>ou <i>immédiate – </i>deux termes seulement provisoires. Or, comment l’expérience pure et immédiate doit-elle se comprendre ? Comment s’intègre-t-elle dans le cadre criticiste ? Et comment pouvons-nous y avoir accès ? Voici les questions que nous tenterons d’élucider dans cette intervention. Dans un premier temps, nous nous arrêterons sur les sources de la compréhension tanabéenne de l’expérience pure/immédiate, et sur la manière dont Tanabe mobilise la durée pure pour donner concrétude à la position néokantienne. Ensuite, nous discuterons la difficulté du retour à cette expérience « immédiate », et la méthodologie proposée par Tanabe. Finalement, nous verrons comment cette méthodologie donne lieu, à la fin des années 1910, à ce que Tanabe appelle une métaphysique, discipline dont nous essayerons de préciser le sens tel qu’il apparaît chez notre auteur.<br /></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> <br /><b>Sugimura Yasuhiko (Univ. de Kyôto), « Le poids inassumable de l’être et son au-delà. Tanabe avec Lévinas » </b><br />La réduction insolite de toutes les choses, y compris le <i>sens de l’être</i> heideggérien, au fait brut qu’ « il y a » détermine tout l’itinéraire d’Emmanuel Lévinas qui finit par trouver sa voie qualifiée d’<i>autrement qu’être</i>. Dans cette démarche, seul s’impose le « poids de l’être » que nous ne faisons qu’éprouver corporellement sans pouvoir l’assumer. La philosophie du « néant absolu » caractéristique de l’École de Kyoto paraît, à première vue, diamétralement opposée à cette descente vers le fond absolument hylétique de la réalité. Cependant, l’examen plus attentif peut montrer que l’approche auto-éveillante du néant absolu partage à bien des égards la même orientation. Tel est particulièrement le cas de Tanabe, car le « fond obscur » de l’être historial et la lourdeur de notre corporéité qui en témoigne constituent la négativité singulière qui se trouve au centre de sa dialectique du néant absolu. Dans cette perspective, notre communication propose de présenter les éléments essentiels de la « logique de l’espèce » que le philosophe japonais développe dans les années 1930 et 1940.</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">Quentin Blaevoet (Univ. de Strasbourg), « La dialectique peut-elle jamais être “concrète” ? Un commentaire sur l'élaboration de la dialectique absolue de Tanabe Hajime »</span></b><span style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">En 1930, Tanabe Hajime (1885-1962) lançait sa première critique frontale à l’égard de la pensée de celui qui avait un temps pu être son « maître », Nishida Kitarō (1870-1945) et, une année plus tard, il s’en prenait à la phénoménologie de Martin Heidegger, qu’il avait lui même introduite au Japon en 1924. Il leur reprochait à l’une comme à l’autre leur abstraction et leur opposait le projet d’une « dialectique concrète » (ou « de la concrétude ») censée pouvoir rendre compte de, et à travers laquelle devait pouvoir se saisir et se dire la <i>dynamique </i>de la donation de la réalité telle quelle, ce vers quoi tous s’étaient jusqu’alors mis en chemin, avant, pour ainsi dire, de s’égarer. On peut se demander, cela dit, si cette critique est juste et si dialectique peut jamais être véritablement « concrète ». Toute dialectique ne repose-t-elle pas d’abord sur un moment spéculatif qui, <i>de facto</i>, l’éloigne de la pure donation de la « réalité telle quelle » ? Au cours de cette présentation, nous proposerons deux réponses, c’est-à-dire la réponse apportée par Tanabe dans les études qui constituent le cycle de la « dialectique absolue », dont nous soulignerons les spécificités en la comparant à la dialectique nishidienne qui se développe au même moment et à la dialectique hégélienne qu’elle entend radicaliser, et une critique fondée sur la lecture de <i>L’Être et le Néant</i>, ouvrage dans lequel Sartre a affronté une question similaire.</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Kuroda Akinobu (Univ. de Strasbourg), « Une critique de la philosophie de Tanabe au milieu des années 1930. Takizawa Katsumi (1909-1984) »</span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> <br />Au milieu des années 1930, un jeune philosophe inconnu a vivement critiqué la « logique de l’espèce » et la « dialectique de la médiation absolue » de Tanabe. Ce fut Katsumi Takizawa (1909-1984). En 1933, le jeune philosophe japonais, assistant non rémunéré à l’université de Kyûshû, a rédigé un article intitulé « Concepts généraux et objets individuels », loué par Nishida Kitarô pour une compréhension claire de sa philosophie. La même année, Takizawa est parti étudier en Allemagne, principalement auprès de Karl Barth. En 1936, l’année qui suit son retour d’Allemagne, Takizawa publie <i>Les problèmes fondamentaux de la philosophie de Nishida</i>. Dans cet ouvrage, Takizawa critique la position philosophique de Tanabe d’une manière que l’on pourrait qualifier de radicale, sur la base de sa propre compréhension critique de la philosophie de Nishida et de la théologie de Barth. Cet exposé présentera les principaux points de la critique de Takizawa à l’égard de Tanabe et proposera quelques réflexions critiques sur ces derniers.<br /> <br /><b>Urai Satoshi (Univ. de Hokkaidô, Sapporo),</b></span><b><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 10pt;">「「種の論理」から「愛の論理」へ」</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> : « De la “logique de l’espèce” à la “logique de l’Amour” »</span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> <br />Ces dernières années, l’ontologie sociale est devenue l’objet d’une attention particulière non seulement pour les études philosophiques, mais aussi pour les études en sciences sociales. Tanabe Hajime développa lui aussi sa philosophie dans la perspective d’une « ontologie sociale » à travers la « logique de l’espèce » et la « logique de l'Amour ». Sa première ontologie sociale, la « logique de l’espèce », qu’il développa de 1934 à 1941, vise la rationalisation de la société japonaise en temps de guerre, la « logique de l'Amour » vise, elle, le salut de la société japonaise après la Seconde Guerre mondiale mais a été développée dans le cadre d’une philosophie de la religion après l'échec de cette première « logique ». Le but de ma présentation est de rattacher la philosophie de Tanabe aux discussions en ontologie sociale contemporaine à travers la mise au jour du cadre de l’ontologie sociale tanabéenne, qui se développe de la logique de l’espèce vers la logique de l’Amour. Les efforts déployés dans cet article pour mettre au jour le développement de la logique de l’espèce vers la logique de l’Amour et présenter l’histoire de l’ontologie sociale dans le cadre de la « métanoétique » qui fut négligée par les études conduites jusqu’à présent constitueront, par ailleurs, une contribution notable aux études tanabéennes en général.</span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-57838240346501878212023-03-01T07:56:00.004-08:002023-03-01T07:56:36.733-08:00Vidéoconférence Samedi 26 novembre 2022<p> <span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">9h–10h suivie d'une discussion d’une heure</span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><b><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 11pt;">NAGAI Shin </span></b><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">(Université Tôyô, Tôkyô)</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><b><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 11pt;">« Paradoxe et circularité : l’« image-archétype » et le « Moi théophanique » dans la philosophie orientale de Toshihiko IZUTSU »</span></b><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">11h : la fin de séance</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">à partir </span><b><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 11pt;">du 22 novembre 2022 </span></b><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">, </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">, arthur.mitteau@univ-amu.fr, </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 11pt;">simon.ebersolt@gmail.com, yukiko.kuwayama@inalco.fr</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><b><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 11pt;">Résumé</span></b><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">À la suite de mon exposé de l'année dernière, dans lequel j’ai présenté un panorama de la « philosophie orientale » de Toshihiko Izutsu, je me focaliserai dans ce qui suit sur un concept précis : « l’image-archétype </span><span style="font-family: MS, serif; font-size: 11pt;">(</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">元型イマージュ</span><span style="font-family: MS, serif; font-size: 11pt;">) </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">», un concept qu’Izutsu utilise à plusieurs endroits de son œuvre et explique thématiquement dans le chapitre VIII de </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">Conscience et Essence </span></i><span style="font-family: MS, serif;">(</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">『意識と本質』</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">, un de ses ouvrages majeurs). En outre, sur la base des résultats de cette analyse, j’essaierai d’approfondir et d’élargir la phénoménologie en un sens métaphysique.</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">Dans </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">Conscience et Essence</span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">, Izutsu s’adonne à des variations sur la corrélation entre la conscience et l’essence au sein des diverses traditions de la philosophie orientale. Il aborde l’« image-archétype » telle une modalité particulière de l’essence, laquelle symbolise la Réalité et possède un caractère spécial de </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">fluidité </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">qui contraste avec une essence par nature fixe.</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">Il utilise ainsi ce concept, originairement conçu par Carl Gustav Jung comme une structure de la couche profonde de la </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">psyché</span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">, en le transformant en un concept </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">ontologique</span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">. Mais qui plus est, Izutsu l’utilise également en tant que concept </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">métaphysique, </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">c’est-à-dire en tant que forme de « l’auto-apparition de la Réalité </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">en tant que telle</span></i><span style="font-family: MS, serif; font-size: 11pt;">(</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">実在そのものの自己顕現</span><span style="font-family: MS, serif; font-size: 11pt;">) </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">». Dans ce contexte, le terme « archétype » désignerait le statut métaphysique de l’image.</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><p style="font-family: "Times New Roman", serif; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">Or, le problème que pose cette image métaphysique comme auto-manifestation de la Réalité </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">en tant que telle </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">est sa structure </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">paradoxale </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">: la Réalité se manifeste certes, mais en cela, elle demeure à la fois elle- même. Ce phénomène paradoxal de la Réalité qui, en tant que telle, auto-apparaît et se dissimule à elle- même en tant qu’apparaissant, devient possible lorsque le Moi (la conscience) qui fait apparaître la Réalité est engagé dans l’immanence de celle-ci et ainsi transformé en un </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">intermédiaire </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">à travers lequel la Réalité auto-apparaît à partir d’elle-même. Dans son ouvrage </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif;">L’image originale de la philosophie islamique </span></i><span style="font-family: MS, serif;">(</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">『イスラーム哲学の原像』</span><span style="font-family: MS, serif;">)</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;">, Izutsu analyse cette transformation du Moi (la conscience) en ce qu’il appelle le « Moi théophanique ».</span><span style="font-family: -webkit-standard, serif;"><o:p></o:p></span></p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">Je retirerai de ces analyses de l’</span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 12pt;">imagination originaire </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">ou de </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 12pt;">mise en image originaire </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">(</span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 12pt;">Urbildung</span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">原像</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">化</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">) de la Réalité, que </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 12pt;">la circularité immanente </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">de la Réalité et du Moi constitue une structure essentielle. J’entends ainsi éclairer par cette structure le </span><i><span style="font-family: TimesNewRomanPS, serif; font-size: 12pt;">paradoxe </span></i><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif; font-size: 12pt;">constituant l’image-archétype, et cela en me référant aux analyses phénoménologiques effectuées entre autres par Michel Henry et Henry Corbin.</span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-90026272862639625412023-03-01T07:55:00.003-08:002023-03-01T07:55:34.178-08:00Vidéoconférence Samedi 25 juin 2022<p> <b style="font-family: Cambria, serif;"><span lang="FR">9h-11h</span></b><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif;"> (16h-18h heure du Japon)</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR">M. Fumihiko SUEKI </span></b><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">末木文美士</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">(</span><span lang="FR">professeur émérite à l’Université de Tôkyô et au Centre international de recherche </span><span lang="FR">sur les études japonaises Nichibunken</span><span lang="FR">)</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR">« </span><span lang="FR">Peut-on rendre compte langagièrement de la vérité ? </span></b><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR"> Introduction à la philosophie du Zen et de l’ésotérisme du moyen âge</span></b><b><span lang="FR"> » <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">真理は語り得るか。中世禅密序説</span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">La communication sera <b><u>en japonais</u></b> suivie de présentation résumé <b>en français</b><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">par M. Frédéric GIRARD (professeur émérite à l’EFEO)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">Pour le lien Zoom, prière de contacter : <a href="mailto:takako.saito@inalco.fr" style="color: purple;">takako.saito@inalco.fr</a> à partir du 22 juin 2022</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;">contact courriel : </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: purple;"><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;">takako.saito@inalco.fr</span></a></span><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: purple;"><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;">akinobukuroda@gmail.com</span></a></span><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;">, arthur.mitteau@univ-amu.fr,</span><span lang="EN-US"><a href="mailto:simon.ebersolt@gmail.com" style="color: purple;"><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;">simon.ebersolt@gmail.com</span></a></span><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR">Résumé <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";"> </span><span lang="FR">La collection d’ouvrages sur le Zen médiéval, en 12 volumes (y compris une annexe) intitulée « <i>Chûsei zenseki sôkan »</i>, a été publiée entre 2013 et 2019, par la maison d’édition Rinsen de Kyōto. Elle recueille des reproductions photographiques ainsi que des réimpressions de manuscrits concernant la littérature médiévale du Zen, dûment présentées et introduites.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";"> </span><span lang="FR">Elle rassemble notamment les manuscrits de l’archivium Ôsu de Hôshôin du temple Shinpukuji de l’école de la Vraie Parole (branche Chizan ) de Nagoya ainsi que des manuscrits conservés à l’archivium de la bibliothèque Kanazawa bunko du temple Kintakusan Shômyôji de l’école disciplinaire de la Vraie Parole. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";"> </span><span lang="FR">Il est à remarquer que l’on a découvert, dans le temple Shinpukuji, des textes inconnus jusqu’à nos jours de la main de Eisai (1141-1215) et de En.ni (1202-1280). Ils nous ont apporté une nouvelle vision qui met à mal les idées les plus répandues que l’on a sur le Zen médiéval, parce qu’ils sont profondément associés avec l’enseignement de l’école de la Vraie Parole. Les textes de Eisai sont ceux qui ont été consignés avant son deuxième voyage en Chine sous les Song et qui traitent exclusivement de l’enseignement de l’école de la Vraie Parole. Concernant les textes de En.ni (qui fonda le temple Tôfuku) et de son disciple Chikotsu Daie (1229-1312), de l’école Zen Rinzai ésotérisée, la collection comprend de nombreux texte de ce dernier, parce que le bouddhisme ésotérique du courant de Chikotsu Daie fut étudié dans le temple <i>Shinpuku</i>. En outre, des textes jusqu’alors inconnus de En.ni ont été également découverts. Comme ils traitent du Zen dans un contexte ésotérique, il apparaît de façon patente que leur conception du Zen était étroitement liée avec l’ésotérisme.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> En présentant ces textes nouvellement découverts, ma communication se propose d’étudier la possibilité ou non d’exprimer verbalement la vérité, ce qui était en question chez eux. Le<i> </i>Zen insiste sur le fait que « l’éveil n’est pas transmissible au moyen du langage (<i>Furyû moji) </i>» en soulignant le fait qu’il est impossible de rendre compte de la vérité ultime de façon notionnelle et que l’on peut seulement la réaliser par le vécu. En revanche, l’ésotérisme insiste sur la prédication de la vérité ultime (qu’est la Loi) grâce au corps de la Loi (<i>Hosshin</i>). Cette question était, par conséquent, fondamentale aux 12<sup>e</sup> et 13<sup>e</sup> siècles aussi bien pour le Zen que pour l’ésotérisme et c’est pourquoi elle fut étudiée ardemment. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";"> </span><span lang="JA"> </span><span lang="FR">Nous examinerons les points suivants : <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">1. Nous examinerons le sens de la « prédication de la Loi par le corps de la Loi (Hosshin seppô)» chez Kûkai (774-835), car ce concept était la base de discussions au 13<sup>e</sup> siècle.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">2. Avant son deuxième voyage en Chine, Eisai affirma, dans le débat qu’il a entretenu avec le moine Songa dans la région du nord de Kyûshû, que seule était valide la « prédication de la Loi en corps de nature propre (Jishôshin seppô)», alors que Songa a mis en avant la seule « prédication de la Loi en corps d’auto-fruition (Jijuyôshin seppô)». Quel sens et quel rapport avec le Zen de Eisai ce débat peut-il avoir ? <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">3. En.ni pose la question de la possibilité (ou l’impossibilité) d’exprimer à l’aide du langage la vérité ultime dans l’ésotérisme. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">4. La position de Dôgen (1200-1253) diffère de ces deux positions. Selon lui, la vérité est dicible (Dôtei/Dôtoku). Comment peut-on comprendre le fait ? <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">Nous examinerons cette problématique à travers des discussions des 12<sup>e</sup> et 13<sup>e</sup> siècles où le Zen et l’ésotérisme n’étaient pas considérés indépendamment l’un de l’autre. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR">Cf. </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">末木文美士</span><span lang="FR">,</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">「中世禅の形成と知の交錯」(末木文美士監修/榎本渉・亀山隆彦・米田真理子編『中世禅の知』</span><span lang="FR">, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">臨川書店</span><span lang="FR">, 2021</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">)</span><span lang="FR">,</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">(拙著『禅の中世』、臨川書店、</span><span lang="FR">2022</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">予定に改稿収録)</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-53657046303481735942022-05-19T04:55:00.001-07:002022-05-19T04:55:37.854-07:00Vidéoconférences Samedi 28 mai 2022<p> <span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">14h - 14h45 suivie de discussion d’une demie heure</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Frédéric GIRARD </span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">(EFFEO)<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> « Expérience pure de NISHIDA et expérience directe de MOTORA : <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> la structure double de la psychè héritée de la Talité du <i>Traité sur l’acte de foi dans le Grand Véhicule</i>. » <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> 15h20 - 16h05 suivie de discussion d’une demie heure <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> <b>Raphaël PIERRES</b> (Université Paris I Panthéon-Sorbonne )</span><b><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><u></u><u></u></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> « Décentrer la première personne : WATSUJI Tetsurô, ÔMORI Shôzô et SAKABE Megumi ».<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> 16H40 : fin de séance <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : </span><a href="mailto:takako.saito@inalco.fr" style="color: purple;" target="_blank"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> à partir du 24 mai 22</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><u></u><u></u></span></p><p align="left" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: purple;" target="_blank"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></a></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: purple;" target="_blank"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">akin<wbr></wbr>obukuroda@gmail.com</span></a></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <a href="mailto:arthur.mitteau@univ-amu.fr" style="color: #1155cc;" target="_blank">arthur.mitteau@univ-amu.fr</a>, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:simon.ebersolt@gmail.com" style="color: purple;" target="_blank"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">si<wbr></wbr>mon.ebersolt@gmail.com</span></a></span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><u></u><u></u></span></p><p style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Résumé (Frédéric GIRARD)<u></u></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> L’<i>Etude sur le bien</i> (1911) de Nishida Kitarō (1870-1945) met en avant le concept d’expérience pure ou immédiate (<i>junsui keiken</i>, <i>chokusetu keiken</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">純粋経験</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">直接経験</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">). C’est autour de cette notion qu’il a eu, jeune lycéen, le sentiment de l’avoir perçue comme en rêve en se promenant dans les rues de Kanazawa, qu’il a bâti sa philosophie. Les choses sont unifiées par un seul principe, une seule activité. Nishida ne peut s’empêcher d’affirmer qu’ils sont l’esprit, conçu comme universel et non pas individuel, la conscience de soi unifiée, la volonté, l’action, le Tathandlung de Fichte (1762-1814), et l’intuition intellectuelle. Et, pour lui, la plus grande unité qui unifie le réel est Dieu, la réalité unique qui est présente au cœur de tous les êtres naturels.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> C’est à partir de son expérience de la méditation que Nishida a forgé sa conception de l’expérience pure : « L'expérience pure désigne l'expérience avant que n'apparaissent des oppositions du genre, choses et pensée, ego et autrui, autrement dit elle désigne les données immédiates dans lesquelles il n'y a ni personne connaissante ni chose objet de la connaissance. Ces distinctions entre choses et pensée, ego et autrui, sont considérées comme naissant de rapports au sein de cette expérience. Il va de soi que, ainsi envisagée, l'expérience pure, par définition, précède tout ce qui peut être constitué par les formes du temps, de l'espace et de la causalité; c'est une expérience qui précède la pensée. Qu'est-elle donc? Selon les auteurs, on a plusieurs réponses. Mach y voit une chose sensitive, mais pour Bergson elle est, peut-on dire, un flux infini qu'on ne peut diviser, elle est la durée pure, ce qui est sensitif étant au contraire le produit de la pensée réflexive. »</span><a name="m_2603324228449549492__ftnref1" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">[1]</span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> On peut noter que Nishida ne mentionne pas le nom de William James dans cet article de dictionnaire !<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Olivier Lacombe a écrit à propos de l’expérience pure dans le bouddhisme indien de l’école du Milieu, concept qu’il utilise sans avoir connu, semble-t-il, son utilisation chez Nishida : « Ces dialecticiens - nous pensons en particulier à l’école bouddhique du Milieu - se servent de la dialectique non pour établir une doctrine explicative, mais pour faire table rase, afin que l’Expérience ineffable et irreprésentable jaillisse en toute sa pureté. On utilise la dialectique moins pour connaître que pour jeter bas les superstructures secrétées par la vie empirique et qui offusquent la présence immédiate de l’esprit à lui-même. Il s’agit de décaper l’esprit et de le ramener à sa réalité nue, en sorte que l’Expérience surgisse absolument pure »</span><a name="m_2603324228449549492__ftnref2" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">[2]</span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">. Il y fait de façon explicite allusion afin d’illustrer sa logique du lieu, dans son dernier écrit, <i>La logique du lieu et et la vision religieuse du monde, Bashoteki ronri to shūkyōteki sekaikan</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">場所的論理と宗教的世界観</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, avril 1945.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Il est une source plus que probable de cette expérience pure. Nous avons remarqué que, dans son journal, Nishida a accordé une importance primordiale au <i>Traité sur l’acte de foi dans le Grand Véhicule, Dacheng qixinlun</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">大乗起信論</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, ce traité apocryphe chinois du VIe siècle qui a tant influencé la philosophie bouddhique chinoise, coréenne et japonaise par la suite. Ce traité lui a permis de mettre en évidence la vérité authentique qu’il recherchait et qu’il a trouvée et qu’il veut illustrer en termes philosophiques et scientifiques actuels.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Or, il est notable que l’un des professeurs de Nishida depuis septembre 1891, Motora Yūjirō </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">元良勇次郎</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (1858-1912),</span><a name="m_2603324228449549492__ftnref3" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">[3]</span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">a rédigé un article touchant notre question, « An Essay on Eastern Philosophy, <span style="color: #18191a;">The idea of ego in oriental philosophy</span> », traduit en français, « Essai sur la philosophie orientale, L’idée de moi dans la philosophie orientale », au Congrès international de psychologie, tenu à Rome du 16 au 30 avril 1905. L’article fait état de l’« expérience directe » en rapport avec l’expérience du Zen. Il l’explicite à l’aide de la doctrine du <i>shinnyo</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">真如</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, qui se situe à deux niveaux : « Le Shinnyo, connu par une expérience directe… est la réalité même. Il n’est pas un être personnel, comme le Dieu du christianisme, mais est l’éternelle et immuable existence. » Sans le nommer Motora se réfère au <i>Traité sur l’acte de foi dans le Grand Véhicule</i> qui précisément est connu pour développer la Talité sur deux plans, l’un inconditionné, l’autre conditionné, qui semblent s’opposer aux yeux de l’intelligence conceptuelle mais sont unis dans l’expérience. Motora envisage le dépassement du paradoxe et du dédoublement comme une question aussi vieille que la philosophie même, celle du dépassement du « moi » ou du « soi » par la conscience ou par la volonté, cette dernière étant celle des stoïciens, de Kant et celle à laquelle tend le Zen. Le Zen réduit la connaissance à un aspect de l’activité, et le bouddhisme tient que sous l’angle de l’objectivité du système conceptuel, le dédoublement mental, l’autoréalisation et l’unification grâce à la volonté, relèvent d’un élément immuable, qui ignore le changement, que l’on est contraint de poser afin de comprendre d’où provient ce qui change. C’est cet élément qui est qualifié de Talité, Shinnyo, que Motora traduit par « la réalité en soi », « le fait réel », par opposition au « fait illusoire » qu’est la « représentation » et qui correspond à ce qu’il appelle la « potentialité psychique ». Or, on sait que Nishida a rédigé son « Chapitre partiel d’ouvrage sur l’expérience pure », <i>Junsui keiken ni kansuru danshō</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">純粋経験に関する断章</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, au mois d’octobre 1905,<a name="m_2603324228449549492__ftnref4" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;">[4]</span></a> soit immédiatement après la publication de l’opuscule de Motora. En outre il publiera dans la Revue de philosophie (Tetsugaku zasshi) au mois d’août 1908 un article intitulé « Expérience pure, réflexion, volonté et intuition intellectuelle », qui reprend mot pour mot une partie de son <i>Etude sur le bien</i>, avant de publier un nouvel article dans la même revue, au mois de février 1910, intitulé « Rapports et relations mutuels dans l’expérience pure », objet d’une conférence trois mois auparavant.<a name="m_2603324228449549492__ftnref5" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;">[5]</span></a> On peut considérer que le point de départ méthodologique de Nishida caractérisé par l’« expérience pure » est <b>dans ses spécificités </b>en lien direct avec les positions de son professeur de psychologie Motora, soit qu’il en ait hérité à travers son enseignement soit qu’il en ait eu connaissance par cet opuscule de 1905. N’est-ce pas cette Talité que Nishida qualifie de « réalité » ou « vraie réalité », <i>jitsuzai</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">実在</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, depuis l’époque d’<i>Etude sur le bie</i>n ? <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Résumé (Raphaël PIERRES)<u></u></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Décentrer la première personne : Watsuji Tetsurô, Ômori Shôzô et Megumi Sakabe<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Dans le fil d’une enquête que nous avons engagée sur le statut de l’intériorité, en particulier<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">chez Nishida Kitarô (2017-2020), puis sur la notion de </span><span lang="EN-US" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (2021-2022), nous proposons ici<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">une interrogation générale autour du décentrement de la première personne que nous<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">observons dans les textes philosophiques écrits en japonais. Au croisement de considérations<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">linguistiques, culturelles et conceptuelles, il en va du statut de l’ego vis-à-vis de l’altérité.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Cette étude est une manière pour nous de problématiser sous un angle nouveau l’universalité<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">et l’évidence du « Je pense ». Que devient ce « je pense » dans une langue où le sujet n’a pas<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">valeur de condition indispensable, mais presque de complément circonstanciel ?<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Le travail désormais classique de Watsuji Tetsurô nous offrira un point d’entrée dans cette<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">question en nous amenant à prendre conscience des circonstances dans lesquelles la personne<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">se construit et s’inscrit, dans une double dimension, médiale et intersubjective. Nous<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">analyserons alors la tentative d’Ômori Shôzô de constituer une ontologie moniste en<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">proposant une critique réaliste (au sens épistémologique) de la distinction entre la chose et sa<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">représentation, entre l’objet et le sujet : il en va du point où la grammaire se noue à<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’ontologie. Le travail de Sakabe Megumi nous permettra enfin de faire la synthèse de ces<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">différents aspects en proposant à la fois une critique de la notion de sujet, et une<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">compréhension nouvelle de la notion de personne.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Ainsi, prendre au sérieux l’inscription de la première personne dans le langage (sans toutefois<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’y réduire) nous conduira à explorer les intersections entre les champs linguistiques,<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">métaphysiques, épistémologiques, éthiques et esthétiques. Il faudra enfin en tirer les leçons. Si<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">nous faisons porter l’accent sur la manière dont la constitution de la première personne est<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">située, si ce sont finalement les autres personnes qui en sont la condition et lui donnent sa<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">pleine signification : la première personne n’est-elle jamais que seconde ?</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><u></u> <u></u></span></p><div style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;"><br clear="all" /><hr align="left" size="1" width="33%" /><div id="m_2603324228449549492ftn1"><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; margin: 0px; text-align: justify;"><a name="m_2603324228449549492__ftn1" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">[1]</span></span></a><span style="vertical-align: super;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">. </span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">Article <i>junsui keiken</i>, <i>Pure experience, Reine Erfahrung</i>), dans le Dictionnaire de philosophie de Iwanami, p.480.<u></u><u></u></span></p></div><div id="m_2603324228449549492ftn2"><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; margin: 0px; text-align: justify;"><a name="m_2603324228449549492__ftn2" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">[2]</span></span></a><span style="vertical-align: super;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">. </span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">Voir Olivier Lacombe, « L'expérience mystique », 1963, in <i>Indianité</i>, Paris 1979, pp.199-200 (Expérience pure par décapage de l'esprit selon le Madhyāmika; par arrêt des fabrications mentales selon le Yoga; la connaissance née de l'union de l'Expérience pure et de l'imagination transcendantale chez Diṅnāga et Śankara; la "connaissance générale chez le P. Surin (XVII<sup>e</sup> siècle). Sur cette notion, voir la doctrine du "pancalisme" de T.Mark Baldwin (1861-1934)(Genetic Logic et Genetic theory of reality; voir Emile Bréhier, <i>Histoire de la philosophie</i>, T.II-4, p.995).</span><span style="font-size: 10.5pt;"><u></u><u></u></span></p></div><div id="m_2603324228449549492ftn3"><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; margin: 0px;"><a name="m_2603324228449549492__ftn3" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">[3]</span></span></a><span style="vertical-align: super;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">. </span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">NKZ, XIX, p. 744. Professeur à l’université impériale de Tokyo. Nishida donne des cours de psychologie à partir de juillet 1899 au Lycée, Idem, p. 746. Il revoit son professeur en avril 1907, Idem, p. 749.<u></u><u></u></span></p></div><div id="m_2603324228449549492ftn4"><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; margin: 0px;"><a name="m_2603324228449549492__ftn4" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">[4]</span></span></a><span style="vertical-align: super;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">. </span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">NKZ, XIX, p. 748.<u></u><u></u></span></p></div><div id="m_2603324228449549492ftn5"><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; margin: 0px;"><a name="m_2603324228449549492__ftn5" style="color: purple; text-decoration: underline;" title=""><span style="vertical-align: super;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">[5]</span></span></a><span style="vertical-align: super;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">. </span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10.5pt;">NKZ, XIX, p. 750.</span></p></div></div>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-74150617008161973832022-03-18T03:45:00.006-07:002022-03-18T03:49:51.708-07:00Vidéoconférences Samedi 26 mars 2022<p><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-weight: 700;">Grégoire JOUCLAS </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">(Inalco)</span></p><div class="page" title="Page 1"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><b style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 14.666666984558105px;">14h-14h45 suivie de discussion d’une demie heure</b></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">« Éthique et pensée politique de WATSUJI Tetsurô. À propos du rôle structurant de la dialectique hégélienne. »</span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;"><br /></span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-weight: 700;">Quentin BLAEVOET </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">(Université de Strasbourg / CRePhAC, UR2326)</span></p><p><b style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 14.666666984558105px;">15h20 - 16h05 suivie de discussion d’une demie heure</b></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">« Tanabe Hajime (1885-1962) et la modernité philosophique. La « dialectique absolue » et </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">le « monisme du phénomène ».</span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;"><br /></span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr<br /></span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">contact courriel : </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">, </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">, arthur.mitteau@univ-amu.fr, </span><span style="color: blue; font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">simon.ebersolt@gmail.com</span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;"><br /></span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">Résumé (G. Jouclas)</span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">On a beaucoup parlé de Heidegger dans le système éthique de Watsuji, surtout via l’influence de </span><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-style: italic;">Fûdo </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">(1935), son seul ouvrage traduit en français. Dans ce dernier, en effet, la philosophie de Heidegger est déterminante en ce sens qu’elle permet d’évacuer le dualisme cartésien et de repenser la « quotidienneté » de l’existence humaine dans son rapport essentiellement subjectif avec la nature. Par extension, on en a fait un pôle majeur de l’éthique watsujienne. Cependant, pour vraiment saisir les fondements de </span><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-style: italic;">Rinrigaku </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">(1937-49), il faudrait plutôt, selon nous, se tourner vers le </span><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-style: italic;">Système de la vie éthique </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">(1802-03) de Hegel. Cet ouvrage constitue un véritable socle car il annonce la dialectique de l’interrelation ainsi que l’importance fondamentale des communautés humaines. C’est précisément le cœur de l’éthique watsujienne. On ne comprend cela qu’en analysant </span><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-style: italic;">Ningen no gaku toshite no rinrigaku </span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">(1934), un ouvrage beaucoup moins lu que </span><span style="font-family: TimesNewRomanPS; font-size: 11pt; font-style: italic;">Fûdo</span><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">.<br />Du point de vue politique, nous pensons de même que c’est à partir de Hegel que Watsuji a voulu s’inscrire dans le « dépassement de la modernité » (critique de la rationalité occidentale), un enjeu politique majeur à son époque. C’est Hegel, pensons-nous, qui va être son principal outil pour justifier un système de communautés intégrées au plus haut sommet par l’État, sous l’égide de l’empereur.<br />Pour soutenir notre théorie, nous allons procéder en deux temps. D’abord, nous retracerons les fondements philosophiques de l’éthique watsujienne en comparant l’influence de Heidegger avec celle de Hegel. Dans un second temps, nous allons voir du point de vue politique comment le projet de Watsuji s’inscrit dans la tendance nationaliste de son époque, et comment la philosophie hégelienne a été l’outil majeur d’un système éthique dont la légitimité a été fortement remise en cause après la défaite.</span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;"><br /></span></p><p><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT; font-size: 11pt;">Résumé (Q. Blaevoet)</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">Peut</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">être parce qu’il avait conscience d’appartenir à une période charnière de l’histoire de son pays et du monde, et sans nul doute parce qu’il voulait en être un acteur central, Tanabe a toute sa carrière cherché à prolonger et développer dans une direction originale ce qu’il considérait comme une philosophie répondant aux exigences théoriques de son époque, à incarner, donc, la « modernité philosophique ». Sa rencontre à Fribourg avec Heidegger, à la fin de l’année 1922, fut à cet égard particulièrement déterminante. Tanabe vit dans la phénoménologie du jeune </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Privatdozent </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">une solution au problème de la </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Zweiweltentheorie </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">qui, depuis Platon, « coupait en deux le monde</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">1 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">». La même volonté d’embrasser la modernité philosophique motivait sa tentative, en 1931, d’interroger et de radicaliser l’anthropologie alors contemporaine, cette fois </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">avec </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">mais </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">contre </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">Heidegger, dans un geste qui peut apparaître comme la première étape du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">renversement </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">de la philosophie de son maître allemand que sa propre philosophie voulait ultimement opérer</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">2</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">. C’est que, dans son article intitulé </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">La position de l’anthropologie</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">3</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">, Tanabe cherche à redéfinir l’anthropologie à partir de son objet </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">— </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">l’homme et les modes d’être dans lesquels il se donne comme </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">total </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">— </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">et de sa méthode </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">— </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">l’ontologie « auto</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">éveillante » de Heidegger. La même année, Husserl reprochait à Heidegger l’anthropologisme de sa position et le « retournement complet de la prise de position principielle </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">[</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">de la phénoménologie</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">] </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">» dans un article intitulé </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Phénoménologie et anthropologie</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; font-style: italic; vertical-align: 3pt;">4</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">. Pour Tanabe, en revanche, l’ontologie heideggerienne n’avait pas encore atteint le niveau de l’anthropologie, dans la mesure où elle « s’arrêt</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">[</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">ait</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">] </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">au niveau auto</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">éveillant </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">c’est</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">à</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">dire auto</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">- </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">explicitatif</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">) </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">de l’être, là où </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">[</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">l’anthropologie</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">] </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">est l’unification réciproquement médiatrice de l’auto</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">explicitation de l’être et des déterminations dialectiques de l’étant</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">5 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">». Ce que cela veut dire, c’est que le </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Dasein </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">peut bien s’</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">auto</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">éveiller à son propre être, il ne se donnera jamais que </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">partie</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">ll</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">ement </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">aussi longtemps que le tout de l’étant est réduit à un </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">outil </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">à sa disposition. Il s’agit </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">pour Tanabe de souligner, contre Heidegger, que « mon être ne se constitue que dans un rapport dialectique avec l’être transcendant du moi total </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">[</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">c’est</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">à</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">dire la communauté du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Je </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">et du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Tu</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">] </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">qui ne se laisse en aucune manière saisir originairement comme quelque chose qui m’appartient</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">6 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">», et que, faute d’avoir pris en compte « l’être</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">dialectique d’un tel homme individuel, </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">[</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">son ontologie</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">] </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">ne peut saisir les conditions de la communauté totale, ni la coexistence oppositionnelle du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Je </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">et du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Tu </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">des hommes individuels qui médiatisent cette communauté totale</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">7 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">». L’anthropologie tanabéenne se fonde ainsi sur une position « ontico</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">- </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">ontologique » véritablement « concrète » dans la mesure où l’être</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">humain se donne comme total </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">— </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">ce que Tanabe nomme « détermination ontique » </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">— </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">par la médiation de son </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">auto</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">éveil dialectique à l’être</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">total du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Dasein </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">— </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">le </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Je </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">et le </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Tu </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">qui se saisissent précisément comme consciences et que Tanabe appelle des « déterminations ontologiques</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">8 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">». Le « renversement » de la phénoménologie herméneutique de Heidegger devait ainsi passer par un « retour à Hegel ». On connait cependant la critique qu’adressa Heidegger à Hegel dans </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Qu’est</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">ce que la métaphysique ?</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">, à savoir que</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">c’est le Néant qui est l’origine de la négation, et non l’inverse. </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Si la puissance de l’</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">entendement </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">se voit ainsi brisée dans le champ de la question concernant le Néant et l’Être, c’est également le destin du règne de la « Logique » à l’intérieur de la philosophie qui se trouve décidé. L’Idée même de la « Logique » </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">se dissout </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">dans le tourbillon d’une interrogation plus originelle</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">9</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">Comme le rappelle brillamment Françoise Dastur, « ce qui di</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">ff</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">érencie le </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Dasein </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">du sujet tel qu’il a été conçu dans le cadre de l’idéalisme allemand », c’est que « loin de constituer par lui</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">même la source du néant et du néantir, être un </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Dasein </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">signifie au contraire </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">...</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">) </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">“se trouver retenu dans le néant”, ce qui advient par cette “disposition fondamentale qu’est l’angoisse</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt; vertical-align: 3pt;">10</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">” ». Le néant qui, chez Tanabe, sépare le </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Je </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">du </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">Tu </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">n’est</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">il pas, au bout du compte, ce néant de l’entendement, logique et second, auquel un plus jeune Tanabe voulait pourtant accéder ? Tanabe n’a</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">t</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">il fait autre chose que </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">singer </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">ce geste typiquement heideggerien qui consiste à faire de la science du maître la méthode d’une science plus « fondamentale » ? Ce « retour à Hegel » n’est</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">il pas, plutôt qu’un pas en avant, un pas en arrière ou, pour le dire autrement, une « entorse » à la « modernité philosophique » que caractérise le « monisme du phénomène » décrit dans les premières lignes de </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt; font-style: italic;">L’être et le néant </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 12pt;">? C’est à ces questions que je tenterai de répondre au cours de mon intervention.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">1 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">T</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt;">ANABE </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Hajime </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">1924</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">,</span><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: ArialUnicodeMS;"> </span></span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Gensh</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">ō</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">gaku ni okeru atarashiki tenk</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">ō</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, « Le nouveau tournant en phénoménologie. La phénoménologie de la vie de Heidegger »</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">. In <i>Ta</i></span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">nabe Hajime Zensh</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">ū</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, « Œuvres complètes de Tanabe Hajime » ; ci</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">après abrégé « THZ »</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, Vol. 4, T</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">ō</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">ky</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">ō </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">: Chikuma Shob</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">ō</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, 1963, 17</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">34.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">2 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">T</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt;">ANABE </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Hajime </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">1959</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, « Ontologie de la vie ou dialectique de la mort ? ». Traduit par Sugimura Yasuhiko, in Dalissier, Michel, Nagai Shin & Sugimura Yasuhiko </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">ed.</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Philosophie japonaise. Le néant, le monde et le corps</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, Paris : Vrin, 2013, 293</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">5.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">3 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">T</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt;">ANABE </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Hajime </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">1931</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">,</span><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: ArialUnicodeMS;"> </span></span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Ningengaku no tachiba</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">. THZ 4, 355</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">382.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">4 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Edmund H</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt;">USSERL </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">1931</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, « Phénoménologie et anthropologie ». In Edmund Husserl, </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Notes sur Heide</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">gg</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">er</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, édité </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">par Didier Franck, Paris : Les Éditions de Minuit, 1993, 57. </span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">5 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">THZ 4, 363.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">6 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Ibid</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">., 364.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">7 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Ibid.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">8 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Ibid.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">9 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Martin H</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt;">EIDEGGER</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, « Qu’est</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">-</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">ce que la métaphysique ? » </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">1929</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">. Traduit par Henry Corbin, in </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Questions I et II</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, Paris : Gallimard, 1968, 65.</span></p><p><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 7pt; vertical-align: 2pt;">10 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">Françoise D</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 8pt;">ASTUR</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, « Heidegger et Hegel : Distance et proximité », </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">Revue germanique internationale </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">[</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">En ligne</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">]</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, n°24 </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">(</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">2016</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">)</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, mis en ligne le 01/01/2020, consulté le 16/02/2022. URL : http://journals.openedition.org/rgi/1622 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rgi.1622. Dastur cite Heidegger, </span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt; font-style: italic;">ibid.</span><span style="font-family: HoeflerText; font-size: 10pt;">, 62.</span></p></div></div></div>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-25835754241713820722021-11-09T04:31:00.011-08:002022-03-18T03:51:17.233-07:00Colloque « Les concepts en traduction japonaise » 25-26 novembre 2021<p style="text-align: center;"> <b style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Colloque international</span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Organisé par Simon Ebersolt (IFRAE, INALCO), Thierry Hoquet (IREPH, Université Paris Nanterre) et Kuroda Akinobu (Université de Strasbourg)<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Date : les 25-26 novembre 2021</span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "Times New Roman", serif;">Lieu : Université Paris Nanterre</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, Bâtiment Maier, </span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Salle V 216 (Salle des conseils) </span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Jeudi 25 novembre 2021</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Matinée</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">10h-10h40: Introduction (Thierry <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Hoquet</span>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">10h40-11h20: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Philosophie</span> : <i>tetsugaku</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">哲学</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (<span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Abiko</span> Shin) (<i>à distance</i>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">11h20-12h00: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Univers[el]</span> : <i>tenchi</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">天地</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>sekai</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">世界</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>fuhen</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">普遍</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">... (Michael <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Lucken</span>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">12h00-14h00: Pause</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Après-midi</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">14h00-14h40 : <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Commun</span> : <i>kyôdô</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">共同</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>kyôtsû</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">共通</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (Simon <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Ebersolt</span>) (<i>à distance</i>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">14h40-15h20: <span style="background-color: white;"><span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Réalité</span> : <i>jitsuzai</i> </span></span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">実在</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>genjitsu</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">現実</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>riaritii</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">リアリティー</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">... (Morten <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Jelby</span>) </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">(<i>à distance</i>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">15h20-15h30: Pause</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm 0cm 0cm 36pt; text-indent: -36pt;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">15h30-16h10 : <span style="background-color: white; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Société</span></span><span lang="FR" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "Times New Roman", serif;"> : <i>shakai</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "MS Mincho";">社会</span><span lang="FR" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "Times New Roman", serif;"> / Individu : <i>kojin</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "MS Mincho";">個人</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (Emmanuel <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Lozerand</span>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">16h10-16h50 </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Sujet</span> : <i>shukan</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">主観</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>shutai</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">主体</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>shugo</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">主語</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (<span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Kuroda</span> Akinobu)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><br /><br /></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">Vendredi 26 novembre 2021</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Matinée</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">10h-10h40: <span style="background-color: white; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Existence</span><span style="background-color: white;"> (<i>Existenz</i>) : <i>jitsuzon</i> </span></span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">実存</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;"> et <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Être</span> (<i>Sein</i>) : <i>sonzai</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">存在</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">(<span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Gôda</span> Masato) (<i>à distance</i>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", serif;">10h40-11h20: <span style="background-color: white; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Selbstbewusstsein</span><span style="background-color: white;"> : <i>jikaku</i> </span></span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">自覚</span><span lang="DE" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;"> (Quentin <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Blaevoet</span>)</span><b><span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">11h20-12h00: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Sentiment</span> : <i>jô</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">情</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>kanjô</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">感情</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (<span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Uehara</span> Mayuko) (<i>à distance</i>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">12h00-14h00: Pause</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Après-midi</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">14h00-14h40: <span style="background-color: white; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Esthétique</span></span><span lang="FR" style="background-color: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman", serif;"> : <i>bigaku</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; color: #222222; font-family: "MS Mincho";">美学</span><span lang="FR" style="background-color: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman", serif;"> ? (Arthur </span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Mitteau</span><span lang="FR" style="background-color: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman", serif;">)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">14h40-15h20: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Liberté</span> : <i>jiyû</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">自由</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. <span style="background-color: white; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Raison et Justice</span></span><span lang="FR" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "Times New Roman", serif;"> : <i>rigi</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; color: #201f1e; font-family: "MS Mincho";">理義</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (Eddy <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Dufourmont</span>)</span><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">15h20-15h30: Pause</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">15h30-16h10: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Mythe, mythologie</span> : <i>shinwa</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">神話</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (Alain <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Rocher</span>) <b><o:p></o:p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">16h10-16h50: <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Individu-Espèce-Genre</span> </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">: <i>ko</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">個</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;">, </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">shu</span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho";">種</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">, <i>rui</i> </span><span lang="JA" style="background-color: white; font-family: "MS Mincho";">類</span><span lang="FR" style="background-color: white; font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (Haruko <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">Boaglio</span>) </span></p>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-86891143085213824782021-06-09T08:43:00.001-07:002021-06-09T08:43:43.685-07:00Demi-journée d'étude « Qu’est-ce que l’histoire de la philosophie japonaise ? » Samedi 26 juin 2021<p> <span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">9h30-12h00 heure de Paris, 16h30-19h00 heure de Tôkyô</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Michael </span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">LUCKEN</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">(Inalco-IFRAE)</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> « </span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">De </span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’</span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">histoire de la philosophie comme parlementarisation des âmes</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> » </span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Il existe un consensus parmi les historiens pour dire avec Jack Goody qu’il s’est produit un « vol de l’histoire » des peuples du monde, que les peuples extra-occidentaux ont été privés de leur histoire par la science coloniale. Qu’il y ait pu y avoir aussi un « vol de la philosophie » n’apparaît en revanche pas aussi clairement, car la définition même de la philosophie est beaucoup plus disputée que celle de l’histoire.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Après avoir remis en perspective les différents rapports que la philosophie occidentale a entretenu</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">s</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> au cours des </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">xix</span><sup><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">e</span></sup><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> et </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;">xx</span><sup><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">e</span></sup><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">siècles avec ses marges, nous tenterons dans cette présentation de définir, au travers de l’exemple de la constitution d'une philosophie académique au Japon, les conditions d’une pensée qui accepte l’intégration <i>con-tentieuse</i> et démocratique de la pluralité de l’imagination des fins.</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">UEHARA</span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Mayuko (Université de Kyôto)</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> « </span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">L’orientation de la philosophie japonaise : l’émotion chez Nishida ou la pratique chez Tanabe</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> »</span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">La présente communication se focalise sur Nishida Kitarô et Tanabe Hajime, les deux auteurs les plus représentatifs de la philosophie japonaise, plus précisément de l’école de Kyoto. Il s’agit de faire une étude comparative entre leurs pensées du point de vue du sentiment (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 10pt;">感情</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) ou de l’émotion (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 10pt;">情</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">). Pour Nishida, le sentiment et l’émotion sont les fondements incontournables de la logique ; il s’oriente donc vers une construction logique de sa philosophie à partir de l’émotion dès la seconde moitié des années 1910. Quant à Tanabe, qui répugne à l’intuitif et au contemplatif (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 10pt;">観想的</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">), il poursuit une logique qui insiste radicalement sur l’acte pratique. Pourtant, en fin de compte, Tanabe a persisté dans un mode de pensée saisissant scientifiquement l’émotion et le sentiment. Le domaine appelé « philosophie japonaise » a été inauguré durant la modernisation du Japon à l’occasion de l’introduction de la philosophie occidentale. Et si l’on admet ce fait, on peut dire que Nishida et Tanabe ont tous deux construit une philosophie qui s’efforce de dépasser la pensée dualiste de l’Occident moderne. Nishida prend la position du monisme en construisant la logique sur la base de l’émotion, alors que Tanabe la nie avec fermeté et exprime le conflit entre la logique et l’émotion dans sa philosophie. Afin de montrer la différence et l’opposition entre ces deux philosophes japonais, je traiterai le problème des rapports entre l’émotion et la philosophie en m’appuyant sur leurs discours sur l’art.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm; text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Calibri, sans-serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : takako.saito@inalco.fr<o:p></o:p></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span></b><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: #954f72;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: #954f72;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, arthur.mitteau@univ-amu.fr, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:simon.ebersolt@gmail.com" style="color: #954f72;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">simon.ebersolt@gmail.com</span></b></a></span><b><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-66403290405021392152021-05-21T10:02:00.004-07:002021-05-27T03:08:20.487-07:00Vidéoconférence Samedi 29 mai 2021<p> <b style="font-family: Cambria, serif;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">9h30 -12h00 (16h30-19h00 heure de Tôkyô)</span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">9h30-10h10<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> KUWAYAMA Yukiko</span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Université Hildesheim, Inalco)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> « <b><i>Ki</i>, perception, sentiment – une phénoménologie linguistique de l’expérience antéprédicative </b>»<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">10h10-10h25 questions – réponses <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">10h25-10h35 pause<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">10h35-11h15 <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Raphaël PIERRES</span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Université Paris I-Panthéon Sorbonne )<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> « Grammaire du </span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">kokoro (</span></b><b><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span></b><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">)</span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> »<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">11h15-11h30 questions – réponses <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">11h30-12h discussion générale </span><b><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">12h00 (7h00 PM l’heure de Tôkyô) la fin de séance </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : takako.saito@inalco.fr<o:p></o:p></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span></b><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, arthur.mitteau@univ-amu.fr, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:simon.ebersolt@gmail.com" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">simon.ebersolt@gmail.com</span></b></a></span><b><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Résumé (KUWAYAMA Y.)</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Dans cet exposé, nous allons présenter un résumé de notre thèse qui s’intitule à l’origine, en allemand, « <i>Ki, fühlen, empfinden – eine linguistische Phänomenologie vorprädikativer Erfahrungsformen </i>». Elle est caractérisée par une méthodologie linguistique phénoménologique. Pour approcher la dimension antéprédicative de l’expérience qu’on peut désigner comme « perception et sentiment », nous posons quelques étapes : dans un premier temps, nous allons contextualiser la thèse du discours phénoménologique confronté directement à la diversité des langages naturels, notamment concernant la description de phénomènes ; dans un deuxième temps, nous introduirons le mot <i>ki </i>à l’aide des traductions processuelles d’expressions en utilisant un lexique ; dans un troisième temps, nous ferons le parallèle entre les deux domaines <i>ki </i>et <i>Gefühl </i>dans la langue allemande. Partant d’un repérage des similarités entre ces deux champs notionnels avec un focus sur l’approche de Yuho Hisayama basée sur la « nouvelle phénoménologie » chez Hermann Schmitz et Gernot Böhme, nous analyserons la différenciation des deux domaines.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Le mot <i>ki </i>a beaucoup de sens différents. On le remarque notamment quand on compare ses traductions possibles entre le japonais et les autres langages naturels. Le domaine ou le champ notionnel <i>ki </i>(comme l’ensemble des sens de l’expression, ce que J.L. Austin désigne comme <i>word meanings</i>) peut apparaître plus vaste que celui du mot <i>Gefühl </i>en allemand. Le sens d’« attention » (par exemple <i>ki o tsukeru </i>– faire attention) est un bon exemple. Les traductions comme « en un souffle » (<i>in einem Atemzug, </i>, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">一気に</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <i>ikki ni</i>), « l’air » (<i>Luft</i>, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">空気</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <i>kūki</i>), « l’intention » (<i>Intention</i>, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">気になる</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <i>ki ni naru</i>1, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">気にする</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">ki ni suru </span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">2), « le courage » (<i>Mut</i>, Mutig-Sein, </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">勇気</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">yūki</span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">), ou « le mode de vouloir et l’être énergétique » (<i>Wollen und Kraftvoll-Sein, </i></span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">志気</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">shiki </span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">ou </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">意気</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">iki</span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) peuvent clairement souligner la diversité des sens du mot. Le mot <i>ki </i>peut exprimer différents caractères de l’homme et du monde comme la matérialité, la corporalité, la spiritualité, l’affectivité ou l’émotionnalité. Ainsi, le mot <i>ki </i>peut paraître complexe à traduire. En comparaison, le mot <i>kokoro </i>( </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <i>Herz </i>ou <i>Herzgeist</i>,3 cœur) a son noyau sémantique à la dimension d’expérience plus privée des sentiments, même s’il peut toucher également des dimensions de sentir, comme le mot <i>ki</i>.4 Outre une introduction historique à propos de la distinction de <i>kokoro </i>et <i>ki </i>de néoconfucianisme, nous travaillons à trouver un axe entre une approche orientée spatialement (phénoménologie de l’atmosphère et <i>ki </i>comme l’approche de Hisayama, Schmitz et Böhme) et de la perspective de la première personne, qui sent et parle de son cœur (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心の内を打ち明ける</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">kokoro no uchi o uchiakeru</span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> De cette manière, nous arrivons à toucher la frontière entre dimension de l’expérience antéprédicative et prédicative au moyen des expressions verbales et concrètes. Dans le cadre de l’exposé, nous avons choisi de nous concentrer sur la dimension antéprédicative au moyen d’idées merleau-pontiennes comme la « pensée sauvage » ou l’« existence brute et préalable ». Il apparait que même cette étape puisse tourner autour du cœur (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) qui change (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心変わり</span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span><i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">kokorogawari</span></i><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) comme la météorologie <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">(</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">天気</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <i>tenki</i>), mais qui prend des décision (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">決心する</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) de temps en temps et qui trouve sa paix (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">穏やかな</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) également de temps à autres.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> 1. L’expression « <i>ki ni naru </i>» (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">気になる</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) peut être traduit comme « quelque chose me concerne » en français.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">2. L’expression « <i>ki ni suru </i>» (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">気にする</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) peut être traduite comme « s’inquiéter de quelque chose » ou « se préoccuper de quelque chose ». J’ai hâte de poser de telles questions ouvertes dans le cadre de mon exposé concernant les traductions des expressions en français.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">3. Wohlfahrt (2001): p. 17.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">4. c.f. Yamaguchi (1997): p. 61., Kimura (1995): p. 126f., Hisayama (2014): p. 89.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Résumé (R. PIERRES)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Nous mobilisons ici la notion japonaise de </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> comme outil pour dépasser – ou problématiser –<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">le partage entre intérieur et extérieur. </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (kokoro) est l’un des termes les plus couramment<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">utilisés en japonais pour désigner le mental, quoiqu’il englobe une dimension affective : en ce<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">sens, il renvoie à la fois au coeur et à l’esprit, et semble subsumer la séparation entre pensée et<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">corps (de fait, nous le retrouvons également comme clé dans le verbe </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">思う</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, omou, penser).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Nous cherchons ici à en déployer les implications. Les coordonnées de notre interrogation<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">peuvent être posées en situant la notion de </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> à l’aide des outils proposés par Ricoeur dans le<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">quatrième chapitre de L’homme faillible, en particulier vis-à-vis des notions de sentiment et de<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">θυμ</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">ός (thumos).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Dans ce cadre conceptuel, nous nous attachons plus spécifiquement à analyser la portée et les<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">limites de la notion de </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> en regard du problème de la localisation du mental. Ce problème<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">trouve une première traduction remarquable dans la philosophie de Nishida autour de l’idée<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">que l’esprit doit et ne peut pas être localisé dans le monde. C’est sous cet angle que nous<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">commençons à saisir en quoi la notion de </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> ouvre à une forme de dépassement de<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’intériorité, en tant que notion mixte. Comme Nishida l’indique dans un article de jeunesse,<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心の内と外</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, il n’y a pas d’un côté le monde intérieur, de l’autre, le monde extérieur : en ce<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">sens, le </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> n’est ni intérieur ni extérieur. En s’appuyant sur ce caractère mixte du </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, il est<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">possible de tendre vers une forme de monisme. Au début de son travail, dans </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">善の研究</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">,<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Nishida accorde une grande importance à l’expérience pure (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">純粋経験</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) où la distinction entre<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">intérieur et extérieur n’a pas cours, à la manière du mouvement instinctif de l’animal, ou de la<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">perception du nouveau-né. Le paradoxe tient à ce que si pensée et étendue ne sont pas deux<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">ordres logiques ou ontologiques strictement distincts, alors la question du lieu de la pensée<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">doit être reposée.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">D’un deuxième point de vue, la notion de </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> signale en effet l’ancrage du soi dans la chair :<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">elle joue à la fois comme point d’application des catégories spatiales à l’esprit, en tant qu’il<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">est associé à un corps particulier, situé dans un espace déterminé. Pour aborder cette tension<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">d’une manière plus aisément compréhensible, nous ouvrirons ici une étude de cas, que nous<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">désignons provisoirement comme grammaire du </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">. L’enjeu de cette enquête lexicologique<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">est de rendre plus concrète la question théorique de l’incarnation de l’esprit. Si son premier<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">objet est bien l’observation d’expressions courantes en japonais afin d’en mesurer la portée, il<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">faut toutefois faire un pas de plus. En effet, la mention par Nishida de l’éthique et de<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’esthétique comme chemins pour retrouver cette indistinction nous invite à étudier des usages<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">remarquables dans les textes poétiques, mais aussi dans certains textes bouddhiques<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">classiques. Ces analyses ponctuelles ont pour horizon une conception non-naturaliste de<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’incarnation, dans le fil de ce que Merleau-Ponty désigne, en particulier dans ses cours de<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">1954 au collège de France, comme « l’institution des sentiments ».<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Ce caractère institué du sentiment permet enfin de remettre en question le caractère privé que<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">semblait d’abord impliquer la notion de </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">. L’influence de la polémique analytique contre<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">l’intériorité conduit ainsi Ōmori à souligner que les sentiments ne sont pas indépendants des<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">situations, contre la tendance à les renfermer dans le coeur. La critique de l’intériorité dans </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">物</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">と心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> engage à la fois une dimension épistémologique, en tant qu’il s’agit de dépasser la<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">distinction entre la chose et sa représentation. C’est bien l’intériorité du coeur qui se trouve<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">battue en brèche (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">「心」には「中」がないのである。</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) Ce qui était tenu pour le plus<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">intime, l’au-dedans radical, est projeté d’un même mouvement dans la dimension d’un<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">environnement et d’une atmosphère. Faisant retour vers notre point de départ, il faut bien, à la<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">fin, poser à nouveau la question, afin de mesurer apports et apories de cette proposition<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">singulière : la philosophie du </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">心</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> est-elle enfin la « philosophie du coeur » que Ricoeur appelait<o:p></o:p></span></p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">de ses voeux, pour dépasser un certain partage entre intériorité et extériorité ?</span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-68906792099428606802021-04-02T01:27:00.000-07:002021-04-02T01:27:00.815-07:00Vidéoconférence Samedi 10 avril 2021<p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">9h30-10h30 (l’heure de Paris, 4h30 - 5h30 PM heure de Tôkyô) suivie de discussion</span></p><p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">NAGAI Shin<b> </b></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Université Tôyô, Tôkyô)</span></p><p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;">La « philosophie orientale spirituelle » d'IZUTSU Toshihiko </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">井筒俊彦</span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> : une interprétation phénoménologique</span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: medium;"></span></span></p><p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><span style="font-size: 11pt;">fin de </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">séance vers </span><span style="font-size: 11pt;">11h30 (6h30 PM heure de Tôkyô)</span><span style="font-size: 11pt;"> </span></span></p><p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><span style="font-size: 11pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : takako.saito@inalco.fr<o:p></o:p></span></p><p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span></b><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, arthur.mitteau@univ-amu.fr, </span><span lang="EN-US"><b style="color: purple;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><a href="mailto:simon.ebersolt@gmail.com" style="color: purple;">simon.ebersolt@gmail.com</a></span></b></span><b><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="EN-US"><b style="color: purple;"><br /></b></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="EN-US"><b style="color: purple;"><br /></b></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Si le travail d'Izutsu Toshihiko (1914-1993), un des philosophes les plus importants du Japon contemporain, n’a pas été, jusqu’à aujourd’hui, apprécié à sa juste valeur, cela tient sans doute au fait que la vaste étendue de son travail dépasse les cadres trop convenus et trop étroits la plupart du temps de la « recherche » en philosophie. </span><span lang="FR" style="color: #fb0207; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Cette étendue vient de la formation assez complexe de sa pensée : il se considère, en effet, comme linguiste plutôt que comme philosophe en raison de l’intérêt particulier qui l’anime à l’égard du langage, particulièrement du langage poétique surréaliste ou de celui de la « magie ». D’autre part, le noyau existentiel de sa pensée provient de son expérience du Zen, qu’il commença à pratiquer dans son enfance sous la direction de son père. En outre, ses recherches sur les traditions spirituelles diverses de l’Extrême-Orient, telles que le bouddhisme, mais aussi, par ailleurs, sur l’islam et le judaïsme, sont décisives dans sa carrière. Celles qu’il a conduites sur le mysticisme islamique sont si appréciées qu’il est généralement considéré comme un spécialiste de rang mondial dans ces études, alors qu’il refusait pour lui-même quelque « spécialité » que ce soit. Enfin, derrière ses recherches sur le mysticisme islamique, il y a tout un travail novateur sur la philosophie grecque ancienne, représenté par son premier ouvrage <i>Philosophie mystique</i></span><span lang="JA" style="font-family: "Hiragino Mincho ProN W3", serif; font-size: 11pt;">(『神秘哲学』)</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, dans lequel il interprète la philosophie grecque ancienne dans sa totalité dans un horizon mystique, allant jusqu’à la caractériser, étonnamment, d’« orientale » car pour Izutsu, mystique et orient sont intrinsèquement liés. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> En mobilisant l’immense culture qu’il avait acquise à travers les recherches que nous venons d’évoquer, Izutsu a publié, dans la dernière phase de son activité intellectuelle, <i>Conscience et essence</i> (</span><span lang="JA" style="font-family: "Hiragino Mincho ProN W3", serif; font-size: 11pt;">『意識と本質』</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">), une œuvre dans laquelle se reflètent et se rassemblent ses travaux antérieurs et où il propose l’idée d’une « philosophie orientale spirituelle » </span><span lang="JA" style="font-family: "Hiragino Mincho ProN W3", serif; font-size: 11pt;">(精神的東洋哲学</span><span lang="FR" style="font-family: "Hiragino Mincho ProN W3", serif; font-size: 11pt;">)</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">. Celle-ci consiste en une réinterprétation, grâce à un traitement tant linguistique que phénoménologique, des textes des traditions philosophico-religieuses de l’Orient, dont celles du Japon, dans l’horizon d’un système de la pensée universelle. Autrement dit, en donnant aux traditions orientales diverses une certaine « unité », semblable à celle de la philosophie occidentale, Izutsu vise à mettre la « philosophie orientale » ainsi méthodiquement construite au service de la philosophie contemporaine universelle, au lieu de l’enfermer exclusivement dans les recherches historiques spécialisées. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm -9.9pt 0cm 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Dans notre exposé, nous constaterons d’abord la nécessité de concevoir la « philosophie japonaise », ou, plus largement, la « philosophie orientale » à l’époque moderne du Japon comme l’horizon dans lequel Izutsu a conçu sa propre « philosophie orientale spirituelle ». Pour ce faire, nous commencerons par présenter dans ce contexte la philosophie de Nishida Kitarô comme une réussite exemplaire de cette exigence historique et procèderons, à cette occasion, à une mise au point terminologique relative à sa compréhension de l’« oriental ».<o:p></o:p></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="EN-US"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Nous traiterons ensuite de la « philosophie orientale » d’Izutsu en rapport avec celle de Nishida. Nous tenterons, en effet, d’une part, de montrer que dans l’expression « philosophie orientale spirituelle », l’épithète « spirituel » doit être comprise comme exprimant la pratique de la <i>réduction phénoménologique</i>. D’autre part, nous soulignerons, du point de vue de la phénoménologie transcendantale, la nécessité de la « réduction transcendantale radicalisée ». Nous éclairerons le processus de cette réduction en nous référant au diagramme en triangle qu’utilise Izutsu pour montrer le processus de la pratique spirituelle. Enfin, nous analyserons la phénoménalité de l’ « Orient spirituel » ainsi atteinte dans la forme exemplaire du Mandala.</span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: medium;"></span></span></p>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-65388876893092246882021-02-19T11:17:00.003-08:002021-02-19T11:20:12.142-08:00Vidéoconférence Samedi 6 mars 2021<p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">14h00-14h45 suivie de discussion</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Grégoire JOUCLAS </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Inalco)</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><br /></span></p><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">« </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Du matérialisme historique au concept d’<i>aidagara</i>. Analyse d’une appropriation des idées marxiennes par Watsuji Tetsurô (</span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">和辻哲郎</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) </span><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">»</span><div><span style="font-family: MS Mincho;"><span style="font-size: 14.666666984558105px;"><br /></span></span><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">fin de séance </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 14.666666984558105px;">15h30</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"> </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-uy9tKrraUR6La9g8E17QkgHOqec-HUE4CX-bMZRmdtD80v-Jalr7hNgup2uWmqbF4WiYdqsJWplsGHaj00IuwRz7ek-5f3nizkOI2HXOTd7Hmu0ce5pDfH5YFfJsaKpY3wtzu-d95lDy/s650/Watsuji+03+%2528Wikimedia%2529.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="650" data-original-width="510" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-uy9tKrraUR6La9g8E17QkgHOqec-HUE4CX-bMZRmdtD80v-Jalr7hNgup2uWmqbF4WiYdqsJWplsGHaj00IuwRz7ek-5f3nizkOI2HXOTd7Hmu0ce5pDfH5YFfJsaKpY3wtzu-d95lDy/s320/Watsuji+03+%2528Wikimedia%2529.jpg" /></a></div><br /> <o:p></o:p><p></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom, prière de contacter : takako.saito@inalco.fr<o:p></o:p></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: purple;"><span color="windowtext" lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: purple;"><span color="windowtext" lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><u><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">arthur.mitteau@univ-amu.fr</span></u><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, <u>simon.ebersolt@gmail.com</u><o:p></o:p></span></p><p class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> Il est peu connu que Watsuji Tetsurô </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">和辻哲郎</span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> (1889-1960), important philosophe japonais du XXe siècle, s’est servi des écrits de Marx comme d’un socle lui permettant d’établir et de justifier l’élément le plus fondamental de son système éthique : le concept d’interrelation (<i>aidagara</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">間柄</span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;">), qui structurerait selon lui <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;">l’existence humaine.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> Jusqu’ici, l’interprétation et l’utilisation des écrits marxiens par Watsuji n’avait pas fait l’objet d’une recherche approfondie. Pourtant, certains chercheurs japonais n’ont pas manqué d’en souligner l’importance. Le présent travail s’est donné pour but d’analyser une autre facette de Watsuji, que l’on qualifie généralement de conservateur : en vérité, il a considéré avec attention et intégré dans son système de pensée diverses théories philosophiques, indépendamment de leur couleur politique.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> Nous verrons en premier lieu comment la pensée marxienne s’imbrique dans la genèse de l’éthique watsujienne. Il s’agira de revenir aux sources, c’est-à-dire aux deux principaux travaux de Watsuji dans lesquels nous retrouvons la totalité de son analyse du matérialisme historique : <i>Rinrigaku</i> (Éthique, 1931) et <i>Ningen no gaku toshite no rinrigaku</i> (L’éthique en tant qu’étude de l’humain, 1934). Théoriquement, Watsuji s’est servi de la nature sociale de l’existence humaine décrite par Marx pour justifier une sorte de primauté de l’interrelation, et pour dépasser les autres théories philosophiques occidentales, qualifiées de trop abstraites ou individualistes. Marx lui a permis d’une part de justifier un projet éthique ancré dans les réalités concrètes et quotidiennes de l’existence, d’autre part de dépasser les dualismes traditionnels (individu-société, sujet-objet, nature-culture, etc.) pour penser l’existence en tant que structure relationnelle.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> Nous verrons dans un second temps, par l’analyse comparée de ces deux sources, la manière dont Watsuji manipule les textes et le vocabulaire afin de justifier un système éthique prenant racine dans la culture et la pensée japonaises. Il s’agit également de comprendre, en recontextualisant brièvement, comment ces écrits s’inscrivent dans les problématiques de leur époque. Par exemple, Watsuji s’est servi du jeune Marx pour contrer les théories marxistes de son époque, dont il critiquait leur vision matérialiste par trop simpliste de l’existence humaine (surtout par crainte des conséquences politiques et sociales). Son opposition à ce sujet est particulièrement intéressante : elle révèle les tensions et contradictions de son système qui se veut une sorte de dépassement de la totalité des penseurs qu’il a analysés.<o:p></o:p></span></p><span lang="FR" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 11pt;"> Si Watsuji a cherché par prudence à minimiser l’influence marxienne dans ses écrits postérieurs à Rinrigaku, la théorie de l’homme social de Marx, paradoxalement, s’imbrique particulièrement bien dans un système éthique qui met l’empereur et la nation au sommet de la hiérarchie des communautés, l’influence hégelienne commune aux deux penseurs étant, pensons-nous, la principale raison de cet état de fait.</span></div>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-42575267287359023252020-10-23T01:42:00.011-07:002021-02-19T11:18:53.794-08:00Vidéoconférence Samedi 14 novembre 2020<p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">14h00-14h45 suivie de discussion</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">KAWASATO Suguru </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Université de Nagoya, Inalco)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><br /></span></p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">« </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Les fondements esthétiques de la critique chez Kobayashi Hideo : inspirations bergsonienne et rimbaldienne de la beauté et de l’acte de croyance</span><b style="font-family: Cambria, serif;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> »</span><div><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 14.666666984558105px;"><br /></span></span><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">fin de séance 15h30</span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Pour le lien Zoom</span></b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, prière de contacter : <b>takako.saito@inalco.fr</b><o:p></o:p></span></p><p align="left" class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">contact courriel : </span></b><span lang="EN-US"><a href="mailto:takako.saito@univ-lehavre" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">takako.saito@inalco.fr</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:akinobukuroda@gmail.com" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">akinobukuroda@gmail.com</span></b></a></span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, </span><span lang="EN-US"><a href="mailto:simon.ebersolt@gmail.com" style="color: purple;"><b><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">simon.ebersolt@gmail.com</span></b></a></span><b><span lang="FR" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></b></p><p class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">L’objectif de cette communication est d’examiner, à travers la critique de Kobayashi Hideo (1902-1983) sur le philosophe français Henri Bergson (1859-1941) et le poète français Arthur Rimbaud (1854-1891), l’attitude de l’esprit envers la création artistique ainsi que son aspect transcendantal en dehors du cadre du christianisme. Kobayashi souligne l’importance de la volonté de créer l’œuvre d’art chez l’artiste tout en étant conscient du fait qu’il y a des facteurs inconnus qui entrent dans le processus créatif artistique. Ces éléments sont appelés par Kobayashi <i>shukumei</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">宿命 </span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">(destin). À travers l’intérêt pour Bergson dont a fait preuve le mouvement philosophique du vitalisme sous l’ère Taishō (1912-1926), nous pouvons attester de l’influence de Bergson sur Kobayashi.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Dans la philosophie de Bergson, la notion de « vie » possède une sorte de transcendance (bien qu’elle soit différente de celle de la religion), de telle sorte que nous pouvons dire que l’idée de <i>shukumei</i> porte aussi sur certains aspects transcendants. Nous pouvons y trouver, dans le monde après la « mort de Dieu », une sorte de croyance religieuse. Dans la pensée de Bergson, l’art et la perspective religieuse sont comme deux entités inséparablement liées l’une à l’autre, car c’est l’apparition des choses dans le monde qui fait surgir une caractéristique « divine » dans l’œuvre d’art. Bergson considère Dieu comme ce qui apparaît dans le phénomène immanent de ce monde, mais Kobayashi, en se débarrassant de ce point de vue chrétien, garde seulement la structure de pensée de Bergson : c’est l’apparition des choses même qui possède l’aspect transcendant sans religion.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm;"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Kobayashi pense que le philosophe et le poète sont égaux dans le sens où ils tentent de créer l’œuvre d’art en s’appuyant sur « ce qui est donné immédiatement à la conscience ». L’esthétique de Bergson souligne le point de vue selon lequel l’artiste crée des choses par sa propre volonté, mais le statut de l’artiste est plutôt de recevoir la « bonté divine » en enlevant le voile destiné à la vie quotidienne. Par contre, Kobayashi, qui n’est pas chrétien, suppose que l’artiste (poète) crée les œuvres d’art à travers son propre effort. Bien que Bergson parle de l’effort de l’artiste, l’utilisation de cette notion est différente chez Kobayashi<span class="msoIns" style="color: teal; text-decoration: underline;"><ins cite="mailto:Simon%20Ebersolt" datetime="2020-10-16T22:25"> </ins></span>: chez Bergson, l’artiste possède le statut d’intermédiaire d<span class="msoIns" style="color: teal; text-decoration: underline;"><ins cite="mailto:Simon%20Ebersolt" datetime="2020-10-16T22:26">e</ins></span> Dieu, mais pour Kobayashi, la caractéristique de l’artiste est de créer des œuvres avec une nouvelle utilisation des mots, c’est-à-dire que l’effort dérivé de la part de l’homme vaut le créateur complet dans le domaine de l’art.<o:p></o:p></span></p><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> Dans la première critique de Kobayashi sur Rimbaud, il peut y avoir deux points de vue remarquables : c’est le fait qu’« un artiste doit avoir le néant (<i>mu </i></span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">無</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">) tout d’abord », puis le <i>shukumei </i>entre dans la tête de l’artiste en arrière d’elle avec les « yeux de prière » (<i>kitôsha no me </i></span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">祈祷者の眼</span><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">). La première veut dire qu’en abandonnant le point de vue quotidien (<i>mu</i>), on peut arriver et accepter ce qui est « inconnu ». La seconde signifie que ceux qui prient ne sont pas des personnes qui donnent leurs prières avec seulement une partie de leur esprit ; ils prient avec l’esprit entier. En ayant cette attitude de l’esprit, ce qui se trouve hors de la conscience (que Kobayashi appelle la « réalité extérieure ») peut entrer dans l’esprit de l’artiste.</span></div>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-68677940385291781902020-06-12T02:45:00.000-07:002020-06-12T02:48:00.912-07:00Vidéoconférences Samedi 27 juin 202013h00-15h30<br />
<br />
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">Raphaël PIERRES (Université Paris I Panthéon-Sorbonne)</span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><span style="background-color: #f8f3ec; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;">« </span>Pour une analyse comparatiste du problème de l’intériorité<o:p></o:p></span><span style="background-color: #f8f3ec; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;"> »</span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="Default" style="font-family: "Times New Roman", serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-size: 11pt;">Nous partons du constat que les débats sur le caractère européen du sujet, très polarisés, semblent trop souvent réducteurs: il y a ou il n’y a pas de sujet hors de l’Occident, tout ou rien. Par contraste</span><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">, mobiliser la notion d’intériorité permet d’introduire des nuances dans ces grandes oppositions. Nous désignons par intériorité un modèle </span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;">de l’esprit comme espace intérieur, indissociable de pratiques historiquement et géographiquement situées. </span><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">Or, il apparaît difficile de défendre l’idée qu’il n’y a rien de tel que l’intériorité au Japon, pas de pratiques intérieures, aucune présence du vocabulaire de l’intériorité dans les textes littéraires et théoriques</span><span lang="FR" style="font-size: 11pt;"> <sup>1</sup></span><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Default" style="font-family: "Times New Roman", serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-size: 11pt;">Toutefois, il ne suffit pas de se contenter du repérage de ce trait commun: il s’agit au contraire pour nous de le prendre pour base d’un travail philosophique de comparaison et de problématisation. Un premier enjeu de ce travail comparatiste tient ainsi à la tentative théorique d’une historicisation, qui ne soit pas une relativisation, des structures: car les structures, une fois constituées, ont une résistance, et tendent à orienter vers des formes qui ne sont pas arbitraires. Par cette enquête comparatiste, il s’agit de mettre à jour les contraintes qui orientent tel ou tel tracé du partage entre intériorité et extériorité.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Default" style="font-family: "Times New Roman", serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-size: 11pt;">Un second enjeu engage la problématisation du motif-même de l’intériorité. D’un côté, prendre au mot cette image conduit à des contradictions logiques, difficiles à surmonter, qui engagent le statut épistémologique de l’introspection: il y a de solides raisons de penser que le modèle de l’intériorité conduit à concevoir les idées comme privées –ce qui pose des difficultés en théorie de la signification<sup>2</sup> –ou qu’appliquer à l’esprit la logique du lieu est une faute de grammaire, une erreur de catégorie<sup>3</sup>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Default" style="font-family: "Times New Roman", serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-size: 11pt;">Mais de l’autre côté, ne pas du tout prendre l’intériorité au pied de la lettre, la considérer simplement comme un mythe ou un faux problème tend à désincarner complètement l’image, à la couper de son socle historique, c’est-à-dire à en manquer l’effectivité pratique. Dès lors, faut-il renoncer à se figurer l’esprit en termes d’intériorité, pour privilégier, par exemple, une conception sociale de ce que nous désignons comme mental, ou bien faut-il maintenir un usage du réseau sémantique de l’intériorité afin de penser la situation du mental, et tout particulièrement, son incarnation?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">C’est dans cette perspective qu’il nous faut désormais faire un pas de plus, et passer du repérage de similitudes à l’analyse de différentes manières dont l’intériorité a pu être problématisée, en particulier dans la philosophie japonaise. En ce sens, il nous apparaît tout spécialement remarquable que la réception de la philosophie européenne au début de l’ère Meiji ait donné lieu à des tentatives d’élaborer des phénoménologies dont le fondement ne soit pas l’égologie. Cet axe problématique (restreint pour cet exposé aux critiques phénoménologiques de l’intériorité</span><sup><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">4</span></sup><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">) nous permettra ainsi de jeter une lumière nouvelle sur les notions de </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 11pt;">場所</span><sup><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">5</span></sup><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 7pt;"> </span><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">et de</span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 11pt;">風土</span><sup><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">6 </span></sup><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif; font-size: 11pt;">en tant qu’elles peuvent être mobilisées pour interroger la situation et l’incarnation du mental selon un autre mode que celui de l’intériorité.</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-transform: uppercase;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , serif;">________________<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">1</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">. </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">A l’exception notable de Karatani (1980).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">2. </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Wittgenstein </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">(1953). Voir aussi Bouveresse (1976) et Descombes (1995)</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">3. </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Ryle (1949).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">4. </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Heidegger (1927). Voir aussi Patocka (1936), Merleau-Ponty (1945), Sartre (1936).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">5. </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Nishida (1911, 1918).<o:p></o:p></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">6. </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Watsuji (1935).</span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: small; text-align: start;"></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">KURODA Akinobu (Université de Strasbourg)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: medium;">Une phénoménologie de l’ombre - Une lecture croisée d’<i>Éloge de l’ombre</i> et de <i>L’OEil et l’esprit</i> -</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Merleau-Ponty avait lu <i>Éloge de l’ombre</i> de Tanizaki, il aurait pu ajouter le nom de l’écrivain japonais à côté de Balzac, Proust, Valéry et Cézanne qui partagent tous « la même volonté », selon le philosophe français, « de saisir le sens du monde ou de l’histoire à l’état naissant ». À partir de cette hypothèse inspirée par le concept de « texture de l’Être » (<i>L’oeil et l’esprit</i>) et celui de « profondeur de l’être » <i>(Le visible et l’invisible),</i> cette communication se propose de présenter une nouvelle lecture qui consiste en une approche phénoménologique de ce chef-d’oeuvre d’essai esthétique, « l’un des textes les plus séduisants qui aient été écrits sur l’esthétique traditionnelle japonaise<sup>1</sup> ». Il s’agit d’une tentative d’y trouver autre chose qu’« un éloge funèbre » qui est né du « sentiment poignant qu’un certain monde s’effondrait, effondrement dont l’intrusion de l’Occident était, sinon l’unique responsable, du moins l’occasion<sup>2</sup> » ou « ce que le culte moderniste de la lumière était en train de faire perdre à l’humanité<sup>3</sup> ».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">__________<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">1 Jean-Jacques Origas, « TANIZAKI JUN.ICHIRŌ (1886-1965) », © Encyclopædia Universalis France.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">2 Jacqueline Pigeot, <i>Éloge de l’ombre</i>, notice, in OEuvres, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1997, p. 1888.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"><span lang="FR" style="font-size: 11pt;">3 Max Milner, <i>L’envers du visible. Essai sur l’ombre</i>, Éditions du Seuil, 2005, p. 388.</span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: small;"></span></span></div>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-40369377190537889602020-02-19T09:28:00.005-08:002020-02-19T09:31:01.225-08:00Conférences Samedi 29 février 2020<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">14h30-18h00, Inalco, 65 rue des Grands Moulins, s</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;">alle 5.12</span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Macha SPOEHRLE</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"> (Université de Genève / Université de Tôkyô)<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"><span style="font-size: 11pt;">« </span><span style="font-size: 11pt;">Réflexions sur l’interprétation du <i>musubi </i>par<i> </i>ORIKUCHI Shinobu </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 11pt;">折口信夫</span><span style="font-size: 11pt;"> »</span></span></div>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Le travail d’Orikuchi Shinobu (1887-1953) s’inscrit dans un courant d’études qui relie la philologie, l’étude de la littérature et des mythes, dans une perspective rappelant parfois celle des penseurs nativistes d’Edo. L’éclectisme apparent de son œuvre, théorique et romanesque, et des disciplines qu’il aborde ne rend, selon nous, pas compte de la cohérence des questionnements qui l’animent. Cette communication se propose d’en étudier un aspect à travers le concept de <i>musubi</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Orikuchi n’est pas le premier à avoir remarqué la place particulière des divinités du <i>musubi </i>et tenté de leur donner un sens. On remarque qu’il suivit ainsi le travail de Motoori Norinaga (1730-1801), ou encore, qu’il emprunta des concepts à Suzuki Shigetane (1812-1863). Mais ce qui démarque Orikuchi est son interprétation de la nature et du fonctionnement des rites (<i>chinkon </i>ou <i>tamafuri).</i> Selon la critique actuelle, celle-ci contient des arguments capables de renverser certaines idées fondatrices du shintô d’Etat, comme le culte des ancêtres, ou encore la nature par essence divine de l’empereur.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Le propos d’Orikuchi paraît à première vue contradictoire, si l’on observe l’évolution de son discours sur le shintô et les religions ou croyances dites indigènes de l’archipel, avant et après la défaite de 1945. Dans sa lecture des textes et des poèmes du VIIIème (<i>Kojiki </i>(712), <i>Nihonshiki </i>(720), <i>Man’yôshû </i>(compilé fin VIIIe)) il considère généralement les croyances de l’archipel comme relevant du polythéisme, voire du panthéisme. Pourtant, cette « myriade de dieux » est précédée de divinités, dites solitaires, qui ont pour « fonction unique d’insuffler une âme à toute chose ». Ainsi, le 23 juin 1946, lors d’une allocution radiophonique, Orikuchi affirme que la croyance du <i>musubi</i> et les rites qui l’accompagnent (<i>chinkon</i>) sont<i> </i>issus d’un principe unique et donc une expression indigène de « monothéisme », force unificatrice dans lequel le shintô devrait puiser son énergie pour faire face aux défis à venir. (« Nouvelles directions du Shintô », <i>Shintô no atarashii hôkô, </i>1946). Or, nous supposons que sa thèse du <i>musubi</i> n’est pas réductible à une réponse aux bouleversements idéologiques qui suivirent la défaite de l’empire du Japon.</span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">Nous verrons que son étude de la succession impériale lors du rite d’intronisation (</span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">Daijôsai no hongi, </i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">1928) comporte des similitudes avec son interprétation du</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;"> </span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">musubi</i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">, concernant l’origine et le fonctionnement de l’âme (impériale) et son rapport au corps. Le lien (</span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">musubi</i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">) entre le spirituel et le corporel y est assuré par un medium, la</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;"> </span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">miko </i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">(chamane, vestale), qu’Orikuchi étudia lors de travaux ethnographiques à Okinawa (1921, 1923). Or, la</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;"> </span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">miko </i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">chez Orikuchi apparaît tour à tour sous les traits d’une conteuse (</span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">kataribe</i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">), d’une concubine de l’empereur ou de l’impératrice elle-même. Ces figures constituent un leitmotiv, qui apparaît tant dans ses études que dans ses romans. Nous analyserons le rapport entre le</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;"> </span><i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">musubi</i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt; text-indent: 14.2pt;">, en tant que principe générateur d’âme à toute chose, et la production littéraire, en particulier dans l’étude de la « Genèse de la littérature japonaise (nationale) » (1924-27).</span></div>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">SUZUKI Hirofumi</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"> (Université de Paris / Inalco)<o:p></o:p></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;">« </span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Mythologie en période de crise : Recherche sur la conception de <i>shinwa </i></span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 11pt;">神話</span><i><span lang="JA" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;"> </span></i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">au carrefour de </span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">l’historiographie et de l’idéologie nationaliste</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;"> »</span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.666666984558105px;"><br /></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">Communément, on affirme que l’idéologie nationaliste du <i>kokutai</i> aurait eu une influence constante et durable depuis Meiji jusqu’à l’immédiate après-guerre et que, sous cette influence, les études scientifiques et objectives relatives aux <i>Kojiki</i> et <i>Nihon shoki</i> qui relevaient d’un certain tabou, n’auraient pu beaucoup se développer. Contrairement à cette idée reçue, nous entendons démontrer que la science des mythes occidentale appliquée aux textes japonais a contribué sous certains aspects au développement de cette idéologie nationaliste. Ce constat nous permettra de d’analyser d’un nouvel œil cette idéologie et démontrer que le <i>kokutai</i> n’est pas figé et a varié historiquement. À cette fin, nous proposons une étude axée autour de l’année 1910 comme point de basculement dans le caractère de cette idéologie.</span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: small;"></span></div>
</div>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-84662955276485022062020-01-23T03:29:00.004-08:002020-01-23T03:29:49.232-08:00Conférences Samedi 1er février 2020<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">14h30-18h00, Inalco, 65 rue des Grands Moulins, salle 3.03</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><br /></span>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Grégoire JOUCLAS</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Inalco)<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">« </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">L’analyse critique de la philosophie éthique occidentale et sa tentative de dépassement par WATUSJI Tetsurô </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">和辻哲郎 </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">dans son ouvrage <i>Ningen no gaku toshite no rinrigaku</i> (L’Éthique en tant qu’étude de l’humain)</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> »</span><div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Il s’agit d’un travail en cours pour le mémoire de M2. Mes recherches consistent pour l’instant à comprendre comment Watsuji intègre, critique et tente de dépasser la conception éthique des philosophes qu’il traite dans NGTR, ceci pour poser les fondations de son propre système éthique, « adapté » à la nation japonaise. Voici l’ordre d’analyse des auteurs par Watsuji, que nous respecterons dans cet exposé : Aristote, Kant, Cohen, Hegel, Feuerbach et Marx.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Dans une première partie je présenterai et contextualiserai succinctement l’auteur (Watsuji Tetsurô) et l’œuvre (Ningen no gaku toshite no rinrigaku, abrégé NGTR) sur lesquels je travaille. En me fondant notamment sur une postface de Koyasu Nobukuni </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">子安宣邦</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, je montrerai comment le séjour en Europe de Watsuji (1927-1928), sa lecture de Heidegger et son ouvrage <b>Fûdo</b> </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">風土</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> ont conditionné la création de NGTR, et plus notablement de Rinrigaku </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">倫理学</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Dans une seconde partie je ferai parler le livre NGTR, qui présente et critique dans l’ordre cité plus haut la philosophie éthique des différents auteurs. Il s’agira de résumer brièvement et chronologiquement la pensée de chaque auteur, et la position prise par Watsuji.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Dans une dernière partie j’offrirai un résumé synthétique (« en colonne ») de la position de Watsuji face à ces différents philosophes (ce qu’il retient, critique et tente de dépasser). Nous verrons que, grâce à cette analyse en colonnes, la position de Watsuji apparaît clairement et synthétiquement.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">En conclusion, j’évoquerai rapidement la suite de mon travail : d’une part, approfondir la période dans laquelle s’inscrit Watsuji, pour mieux comprendre les enjeux historiques et intellectuels qui ont produit chez notre auteur cette insistance sur les concepts de ningen (l’humanité vue comme l’espace entre chaque individu) et d’<i>aidagara</i> (concept lié qui parle de l’« entrelien » qui unit les humains dans une communauté vivante liée à un milieu particulier). Je m’aiderai des ouvrages de spécialistes japonais reconnus comme Koyasu Nobukuni </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">子安宣邦</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> ou Karube Tadashi </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">刈部直</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">. D’autre part, je chercherai à trouver un positionnement un peu original face aux auteurs précités, qui me permettra de justifier le présent travail de recherche.</span></div>
<div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">KAWASATO Suguru</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> (Inalco, Université de Nagoya)<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">« </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">KOBAYASHI Hideo </span><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 11pt;">小林秀雄</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">, Bergson et Platon : ce qui dépasse l’individu dans la critique de Kobayashi</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"> »</span></div>
<div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Vers la fin des années 1950, Kobayashi a écrit trois critiques sur la Grèce antique. Le titre de ces critique est : « L’impression de la Grèce » (1954), « Les choses démoniaques » (1958) et « La République de Platon » (1959). Non seulement ces articles, Kobayashi compare, au début de son annexe de l’ouvrage<i> Motoori Norinaga</i> (1979), l’idée de ce dernier et celle de Platon que l’on trouve dans <i>Phèdre</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Nous examinons selon trois points la problématique suivante : y a-t-il le même type de structure dans la pensée de Kobayashi et dans celle de Bergson, en ce qui concerne le dépassement de l’individu et l’élan vital ?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 42pt;">Nous verrons d’abord selon l’interprétation de Socrate par Kobayashi que l’unité des individus se construit à travers le dialogue grâce à la force du</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 42pt;"> </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 42pt;">kotodama</i><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 42pt;">. De même, la parole indépendante de chaque individu est créée par cette même force. Cela va donc dans les deux directions : des individus à l’unification et inversement.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 42pt;">Ensuite nous travaillerons, par la philosophie de Bergson, le fait que chaque espèce est produite par le mouvement de l’élan vital, c’est-à-dire la totalité qui s’avance en créant la multiplicité des espèces. C’est seulement l’homme qui peut saisir, par son intuition, le mouvement inverse de cet élan vital en remontant vers l’unité.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt; text-indent: 42pt;">Dans la troisième partie, nous analysons ce qui dépasse l’individu par Kobayashi en examinant le récit d’Er par Platon et la grande bête (la société). Dans le premier, Platon a fait apparaître le monde dont il a hérité tel qu’il est dans ces récits. Ces derniers ne viennent pas de sa propre interprétation mais de ce qui dépasse Platon lui-même. En ce qui concerne la bête, Kobayashi pense que, même si on essaie de la saisir en tant que telle, on ne peut pas la contrôler. Ici aussi la volonté de l’individu est dépassée car elle ne concernera jamais qu’une partie de la bête.</span></div>
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 11pt;">Il y a une structure similaire entre la pensée de Kobayashi et celle de Bergson. En considérant les trois parties, on peut conclure qu’il y a quelque chose qui dépasse l’individu dans la pensée de Platon selon Kobayashi : ce qui existe en tant que tel, avant l’inspiration d’un individu. Il s’agit de la même chose pour l’élan vital qui préexiste à l’homme.</span></div>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-21380335502056187362019-10-15T09:22:00.002-07:002019-10-18T06:07:57.679-07:00Colloque international Vendredi 22 novembre 2019<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivmXg0P3iUTYOTo-ZUkOoC1knkTd_pgI5vyJs9ZvPMFVLeAndVoOpBc2fmEesrSdrztm-yXgFvL6lROYhmV49nJGJZANG2mxr8-ZC-Rs2lvj8tHLtCY43uQMx0NkEuJ2KdqXeOGQdY4zQG/s1600/Capture+d%25E2%2580%2599e%25CC%2581cran+2019-10-15+a%25CC%2580+18.19.40.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1260" data-original-width="892" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivmXg0P3iUTYOTo-ZUkOoC1knkTd_pgI5vyJs9ZvPMFVLeAndVoOpBc2fmEesrSdrztm-yXgFvL6lROYhmV49nJGJZANG2mxr8-ZC-Rs2lvj8tHLtCY43uQMx0NkEuJ2KdqXeOGQdY4zQG/s640/Capture+d%25E2%2580%2599e%25CC%2581cran+2019-10-15+a%25CC%2580+18.19.40.png" width="451" /></a></div>
<a href="https://ireph.parisnanterre.fr/actualites/les-concepts-de-la-philosophie-japonaise-935175.kjsp?RH=1384083232536" target="_blank">https://ireph.parisnanterre.fr/actualites/les-concepts-de-la-philosophie-japonaise-935175.kjsp?RH=1384083232536</a>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-352873758094614032019-06-19T13:56:00.000-07:002019-06-19T13:56:34.942-07:00Conférence Samedi 29 juin 2019<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">14h30-18h00, Inalco, 65 rue des Grands Moulins, s</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 16px;">alle 5.21</span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;">Eddy DUFOURMONT (Université Bordeaux Montaigne)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
« <i>Rigaku </i><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">理学 </span>et <i>rigi </i><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">理義 </span>: l’invention de la philosophie (politique) chez Nakae Chômin <span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">中江兆民 </span>au prisme du républicanisme <span lang="EN-GB">»</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB"><span style="font-family: "times"; font-size: 12pt;">Nakae Chômin est bien connu pour son œuvre multiforme puisqu’il fut journaliste, traducteur et homme politique. Chômin traducteur du Contrat social a largement occulté Chômin introducteur de la philosophie d’expression française. À l’occasion de la parution de notre ouvrage <i>Rousseau au Japon. Nakae Chômin et le républicanisme français (1874-1890)</i>, nous souhaitons présenter nos résultats de recherche, qui ont permis de mettre en lumière les mécanismes et les enjeux de cette démarche de traduction. Du traitement de l’<i>Histoire de la philosophie </i>d’Alfred Fouillée à l’utilisation de <i>Notions de philosophie </i>(Jourdain) ou de <i>Matérialisme </i>(André Lefèvre), Chômin a fait preuve d’une démarche cohérente, cherchant à utiliser un terme du <i>Mencius</i>, <i>rigi </i></span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 12pt;">理義 </span><span style="font-family: "times"; font-size: 12pt;">(Raison et justice), pour mieux penser la philosophie (<i>rigaku </i></span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 12pt;">理学 </span><span style="font-family: "times"; font-size: 12pt;">chez Chômin) qu’il souhaitait introduire au Japon. Tout un pan de cet âge premier de la philosophie japonaise moderne se révèle ainsi.</span><span style="font-family: -webkit-standard;"></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB"><span style="font-family: "times"; font-size: 12pt;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times";">KURODA Akinobu (Université de Strasbourg)</span><br />
<span style="font-family: "times";"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">« Être passible ou la capacité de souffrir. Source affective de la philosophie chez Nishida Kitarô et Michel Henry »</span><span style="font-family: -webkit-standard;"></span></span><br />
<span style="font-family: "times";"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><br /></span></span>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif;">« Je souffre, donc je suis. » Cette thèse énoncée par le philosophe russe Nicolas Berdiaev (1874-1948), dans son ouvrage publié en 1947, <i>Dialectique existentielle du divin et de l’humain</i>, aurait pu l’être par Nishida Kitarô et Michel Henry comme celle en laquelle se condense la caractéristique respective de leur philosophie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Notre démarche consiste à faire apparaître la philosophie d’Henry au miroir de la philosophie de Nishida sous différents angles, tout en suivant le fil conducteur qu’est la notion de vie. La vie, selon Henry, est une capacité infinie de se supporter et de se souffrir elle-même. C’est dans cette optique que nous présentons une confrontation entre Nishida et Henry.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Autour de problèmes qui se posent relativement à l’épreuve de la souffrance comme capacité fondamentale de l’humain, nous pouvons bien voir comment s’articulent l’affinité et la divergence qui existent entre la philosophie du monde de la vie historique et la phénoménologie de la vie. Il s’agit de savoir en quoi consiste exactement cette affinité indéniable entre les deux et où se trouve effectivement la divergence qui les fait s’opposer de façon apparemment irréconciliable.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Les thèses posées par Henry à propos de la vie peuvent être considérées comme un grand défi lancé à la logique de la vie historique de Nishida, dans laquelle nous trouvons la forme la plus élaborée de la philosophie de Nishida. En relevant ce défi du philosophe de l’auto-affection, nous nous proposons d’aborder d’une manière interrogative la logique de la vie historique du philosophe japonais. Par là, nous entreprenons de donner à cette logique une expression plus rigoureuse, à certains égards, afin de trouver une voie qui la fasse se dépasser au-delà du champ exploré par le philosophe japonais.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "times";"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Après avoir présenté brièvement quelques points cruciaux de la pensée de la vie de Michel Henry, nous allons dégager les questions pouvant s’adresser à la pensée nishidienne, afin d’interroger de manière critique la position henryenne à partir de celle du dernier Nishida, et, enfin, de faire resurgir la question fondamentale laissée en suspens par nos deux philosophes, de savoir où se situe exactement l’espace intérieur du corps propre en lequel la souffrance s’éprouve elle-même.</span><span style="font-family: -webkit-standard;"></span></span></div>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-89168857191593599412019-05-23T22:28:00.000-07:002019-05-29T06:32:22.891-07:00Conférence Samedi 15 juin 2019<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">14h30-18h00, </span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 16px;">Inalco, 65 rue des Grands Moulins,</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"> salle 5.21</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;">Teddy PEIX (docteur en Arts et Sciences de l’Art à l’Université Paris 1-Panthéon Sorbonne)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-size: 12pt;">« </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">Jardins japonais du passé au présent : spatialité, temporalité et philosophie </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;">»</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPWvZnfkqIjUT6fQim0DFNdST4Uk8h54Sv2XSiHH2K8EjtZ-yJ1QvNYcN4Ovu73CsNRVwW9z5nWz0CKCN3LSe4NIlh3hEOmFHYR-AT0uxz9EAAJYNKzm3XKc13cv6JeC72Gdt3Q_IzQ4zU/s1600/DSC00570.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1104" data-original-width="1600" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPWvZnfkqIjUT6fQim0DFNdST4Uk8h54Sv2XSiHH2K8EjtZ-yJ1QvNYcN4Ovu73CsNRVwW9z5nWz0CKCN3LSe4NIlh3hEOmFHYR-AT0uxz9EAAJYNKzm3XKc13cv6JeC72Gdt3Q_IzQ4zU/s320/DSC00570.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">Le jardin japonais propose un espace idéalisé dans lequel le vivant s’harmonise à l’esthétique, le naturel à l’artificiel. Il médiatise la relation primordiale des humains avec la nature, et la sublime. Paysage idéalisé, peinture en trois dimensions, polyphonie des formes et des couleurs, il est conçu comme un espace poétique où d’autres arts peuvent s’épanouir : poésie, musique, calligraphie, ou danse. Les jardiniers japonais, comme le font les peintres de sansui (1) </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">山水 </span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">(littéralement : montagne-eau, paysage), mettent en scène des évocations provenant de leurs observations de la nature. Ils s’imprègnent de paysage, d’environnement, de poèmes ; mais que souhaitent-ils exprimé dans leurs oeuvres ? Quels choix font-ils ? Les concepteurs de jardins reprennent également, le paradigme du wabi-sabi </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">侘寂</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">. Leur goût rejoint ces sept caractéristiques Zen : « Asymétrie, simplicité, sublimité austère ou sécheresse élevée, naturaliste, profondeur subtile ou réserve profonde, liberté de l'attachement, tranquillité. » (2)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">Cependant, l’espace de circulation d’un jardin japonais, suppose le mouvement du corps et de l’esprit ; il évoque à la fois un passage dans la nature, un chemin sinueux dans un bois ou sur une montagne, se prête à l’introspection, à la méditation. Ainsi, le jardin japonais s’inscrit autant dans l’espace que dans le temps et, n’a pas pour objectif de révéler des contraires ou des individualités isolées mais, des connivences, des relations, ou des ensembles. Il permet de faire se rencontrer des entités : lieux, temporalités, individus, objets dans un même lieu ou dans un même instant. Mais, comment cette dynamique spatio-temporelle se conçoit-elle concrètement ?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">Le jardin japonais s’envisage comme une voie, un passage et annonce un changement. Ainsi, sa création et son exploration s’envisage comme une “quête à vivre”. Restituant l’impression d’un parcours et d’épreuves concrètes, son exploration apparaîtrait telle une voie, « la Voie (dō, </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">道</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">) », dont il faudrait faire l’expérience.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">(1) Sansui, en japonais ou shanshui en chinois (</span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">山水</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">shan/san et shui/sui) signifie littéralement montagne - eau. Genre pictural qui serait apparu au IVe siècle en Chine. D’autres arts expriment le paysage tels que la poésie, la musique, et les jardins. Le couple montagne-eau indique que l’un ne va pas sans l’autre, ils se complètent, se répondent s’accouplent (François Jullien). Ils vont de pair comme tous les êtres avec leur milieu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;">(2) « The specialist of Zen culture Hisamatsu Shin’ichi writes of seven characteristics particular to the Zen sensibility: asymmetry, simplicity, austere sublimity or lofty dryness, naturalness, subtle profundity or deep reserve, freedom from attachment, tranquility. »<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="DE" style="font-family: "times new roman" , serif;">Allen S. Weiss, Zen Landscapes. </span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">Perspectives on Japanese Gardens and Ceramics, op. cit., p. 15<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif;">KUWAYAMA Yukiko (doctorante à l’Université de Hildesheim, Allemagne)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-size: 12pt;">« </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">ki (qi, </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 12pt;">氣</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">), feeling and émotions – a body-linguistic phenomenological approach </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;">»</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">This presentation focuses on a part of my actual dissertation’s project: <i>Leib-linguistische Phänomenologie der Gefühle im Horizont des ostasiatischen Ki-Begriffs</i>. This part is dedicated for a both linguistic and body-phenomenological question on a certain structure of experiences which can be put parallelly to Nishida Kitarō’s concept of pure experience (</span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 12pt;">純粋経験</span><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">). This analogizing gaze on a structural similarity of experiences and the concept of pure experience is based on Ueda Shizuteru’s phenomenology of language (verbalization) and experience.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">These experiences show a qualitative diversity, conceptualized as <i>absorption</i>, <i>immersion</i>, the <i>oceanic feeling </i>(<i>das ozeanische Gefühl</i>) mentioned by Sigmund Freud, or Rilke’s expression of <i>Weltinnenraum </i>etc<i>.</i>. As a structural similarity, these phenomena can show a kind of status, or <i>situation</i>, in which one feels in a unity (or unified) with the environment. They articulate different positionings of perspectives and aesthetical qualities of experiences with different connotations for each of them. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Standard1" style="font-family: "Yu Mincho", serif; font-size: 10.5pt; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">From the domain of phenomenology of <i>ki </i>(</span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 12pt;">氣</span><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">) in Germany, <i></i>I will introduce a current state of research made by Hisayama Yuho, who makes his phenomenological approach in a spatially oriented manner of descriptions. He describes situated experiences in different types of spherical moods (<i>Stimmung</i>, <i>Atmosphäre</i>) as “homosphere” (to feel identical to the environment) and “heterosphere” (to feel different, isolated to / from the environment). By this means, he illustrates a felt distance and closeness between the subject and the environment, remaining in a continuity of the both poles, equally to the phenomena mentioned above. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">My suggestion towards his approach can be formulated as a body-linguistic (<i>leib-linguistische</i>) phenomenological one, emphasizing rather on the aspect of feelings and emotions held by the first person’s perspective. While searching a room for aesthetical and qualitative differentiations in each phenomenon introduced above, I will concentrate especially on the subtile and delicate distinctions affected by words. With the help of a linguistic phenomenology of <i>ki</i>, a critical and complementing reflection on the concept of Hisayama’s “homosphere” will be enforced.</span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: small;"></span></span></div>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-9608192773789114412019-03-22T01:27:00.003-07:002019-03-22T01:31:39.016-07:00Conférence Samedi 23 mars 2019<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
M. James W. Heisig, Nanzan Institute of Religion and Culture, Nagoya, Japon</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
« <span lang="EN-GB">Whither Nishida’s God ? »</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span lang="EN-GB"> <i><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4DeUW4yF9HzChzOlOmOFBo0TurtMUMoD9EU7w9-7OJKjpgW2m94q1lCbyRLq10LRlVpz3nnLPYWF_OH7SK1fI8Kul7ntu7Ow98UPsBssg9YPdh7NA7QhE1Q5ej0c3j7C_suskqAYg2CYQ/s1600/DSC02730.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1124" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4DeUW4yF9HzChzOlOmOFBo0TurtMUMoD9EU7w9-7OJKjpgW2m94q1lCbyRLq10LRlVpz3nnLPYWF_OH7SK1fI8Kul7ntu7Ow98UPsBssg9YPdh7NA7QhE1Q5ej0c3j7C_suskqAYg2CYQ/s320/DSC02730.jpg" width="225" /></a></div>
After reviewing my own struggles with the idea of God prior to coming to Japan, I will quickly review the impact of my reading of Kyoto-School philosophy on the subject. In particular, attention will be given to Nishida's own struggles with the idea and its differences from the way God is treated in the Western philosophical traditions in which I was educated. From there, I will attempt to use Nishida's own philosophy to suggest an approach that Nishida himself did not pursue. In particular, I will draw attention to 3 interlocking and relevant insights and then 2 important oversights, and from there suggest a new approach to moves the question from Nishida to a new position that builds on his ideas but is not restricted to them.<br />
<br />
La séance aura lieu de 15h00 à 17h00 à l'Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 4.17.<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-71237975567267374562019-03-08T06:44:00.003-08:002019-03-08T06:47:57.215-08:00Conférences Samedi 16 mars 2019<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
Masataka MURAMATSU, université de Hokkaidô </div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
« Quel est l’esprit de l’ironie ? HAYASHI Tatsuo <span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">林達夫 </span>et la pensée japonaise d’après-guerre »</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">En 1946, un an après la défaite japonaise lors de la Seconde Guerre mondiale, Hayashi Tatsuo (1896-1984), un des intellectuels japonais les plus importants du XX<sup>e</sup>siècle, a publié un article intitulé « Esprit de l’ironie ». Dans cet article, Hayashi, qui avait réussi à garder le silence pendant la guerre sans jamais collaborer à la propagande militariste, a expliqué sa « stratégie du désespoir » qui lui avait permis de se taire pendant la guerre. En fait, contrairement à d’autres intellectuels qui avaient collaboré (ou avaient été forcés de collaborer) à la guerre par leurs articles ou leurs conférences, Hayashi n’avait jamais mentionné la politique pendant la guerre. Selon Hayashi, cette stratégie du silence qui peut être caractérisée d’ironique est préférable à la résistance directe qui aurait pu être écrasée très facilement par le gouvernement répressif. Hayashi a même suggéré que certains avaient feint de coopérer avec le régime impérialiste pour l’attaquer dès que cela aurait été possible. Hayashi catactérise une telle attitude par le mot de l’« ironie » : « Pour ceux qui aiment la liberté, rien n’est plus séduisant que l’ironie. Rien n’est plus libre pour nous que de jouer le rôle de l’adversaire, ou de faire le contraire de ce que nous voulons au fond de notre c</span><span lang="FR-CA" style="font-family: "times new roman" , serif;">œur. L’esprit libre s’adapte à la situation avec souplesse, mais en même temps il résiste avec ténacité. ». L’esprit de l’ironie est donc, selon lui, la seule attitude qu’il ait pu prendre pendant la guerre pour attaquer le gouvernement militaire.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">Mais nous sommes en droit de nous demander s’il s’agit là d’une apologie <i>a posteriori </i>du silence. Nous pouvons également nous demander si l’ironie est vraiment capable de critiquer un régime totalitaire sans que l’auteur ne soit inquiété. En fait, la stratégie de l’ironie ne peut être dite efficace que lorsque ce qu’elle suggère est compris, c’est-à-dire, quand elle s’arrête d’être justement de l’ironie.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">Dans cet exposé, nous essayerons d’analyser cette « stratégie » de l’ironie et de mesurer le pouvoir de cette stratégie en nous référant au contexte historique pour apprécier le statut et la philosophie de Hayashi Tatsuo après la Seconde Guerre mondiale. Nous essayerons aussi d’analyser l’influence de la philosophie française sur Hayashi qui n’est pas bien connu en France quoiqu’il ait joué un grand rôle dans l’introduction de la culture française au Japon avant la guerre.</span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><span style="font-size: 12pt;">La séance aura lieu de </span><span style="font-size: 12pt;">14h30 à 16h30 à l'Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 4.17.</span></span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-9418887089854608382019-02-14T11:28:00.001-08:002019-10-03T05:23:09.626-07:00Conférences Samedi 2 mars 2019<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">M. Charles VACHER (traducteur du chapitre <i>Uji</i>, <i>Shōbōgenzō </i>de Dōgen)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">« Causalité et insubstantialité du soi : une nouvelle lecture de <i>Uji </i></span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">有時</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"> »</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">Charles Vacher, co-traducteur de</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"> </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif;">Uji </i><span style="font-family: "times new roman" , serif;">en 1997, propose ici une nouvelle lecture de ce texte constitutif du</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"> </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif;">Shōbōgenzō</i><span style="font-family: "times new roman" , serif;"> </span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">de Dōgen.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">Il décrira le cheminement qui l’a amené à considérer les deux doctrines fondamentales du bouddhisme, la loi de causalité et l’insubstantialité du soi comme grille de lecture et à établir que le terme <i>Uji </i></span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">有時 </span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">est l’expression choisie par Dōgen pour exprimer la causalité.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">Il expliquera les choix de traduction imposée par cette approche et par un certain nombre d</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">’</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">« </span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">intraduisibles</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;"> », sans se départir de l</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">’idéal de rendre au texte de </span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">Dōgen sa beauté initiale.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">Mme Françoise DASTUR (Université de Nice Sophia Antipolis)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">« La question du temps dans le bouddhisme et dans la philosophie occidentale » </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Cambria, serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: medium;">Ce que met fondamentalement en question le bouddhisme, aussi bien le bouddhisme indien avec Nāgārjuna, que le bouddhisme japonais avec Dōgen, c’est l’idée d’un temps qui s’écoulerait de manière uniforme et dans lequel prendrait place l’ensemble des phénomènes constituant le monde. C’est cette conception d’un temps mesurable et formé d’instants discontinus qui est demeurée à la base de la philosophie occidentale de Platon et Aristote à Nietzsche. Ce qui, en revanche, caractérise les philosophes du XXe siècle appartenant à la mouvance phénoménologique, Husserl et Heidegger, c’est la volonté de rompre avec l’idée d’un temps linéaire et extérieur à l’être humain. Ce qui rapproche ainsi Heidegger et Dōgen, c’est la fondamentale inséparabilité qu’ils établissent tous deux entre le temps et l’être. Ce que l’on se propose donc de montrer, c’est que la conception d’une finitude du temps propre à Heidegger et l’interprétation chez Dogen de la notion bouddhiste d’impermanence ont un rôle parallèle, permettant aux deux penseurs de surmonter l’ontologie de la substance.</span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">La séance aura lieu de </span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">14h30 à 18h00 à l'Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 4.06.</span></span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-32415957419043767192018-11-22T21:33:00.000-08:002018-11-22T21:33:00.358-08:00Conférences Samedi 8 décembre 2018<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">Madame <a href="https://independent.academia.edu/TremblayJacynthe" target="_blank">Jacynthe Tremblay</a>, (<a href="https://nirc.nanzan-u.ac.jp/en/" target="_blank">Nanzan Institute for Religion and Culture</a>, Japon) </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"> </span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIvanPDOynw9gi5zlnKYDZCoX1nG5RpzoRL-cej_r3BvRxyiDkR22gJyuGHYzEAuwCeUR4h6NDffaTXptZKV1PALdPM9ctT354gUGnSf84q3SRaAWbORkCmdMpmHUqk4O1_azALRYOIRBK/s1600/Nishida+Kitaro%25CC%2582+photo+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIvanPDOynw9gi5zlnKYDZCoX1nG5RpzoRL-cej_r3BvRxyiDkR22gJyuGHYzEAuwCeUR4h6NDffaTXptZKV1PALdPM9ctT354gUGnSf84q3SRaAWbORkCmdMpmHUqk4O1_azALRYOIRBK/s320/Nishida+Kitaro%25CC%2582+photo+1.jpg" width="248" /></a>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">« Le soi égaré. La “voie” selon Nishida »</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">Le propos de cette conférence est de démontrer que Nishida Kitarō accorda une grande importance au concept de « voie » (道, 路, 途), ainsi qu’en fait foi ce tanka daté de 1936 : 「人は人吾は吾なりとにかくに吾行く道を吾は行くなり」. (Les gens sont ce qu’ils sont. Je suis qui je suis. De toute façon, je vais suivre la voie que j’ai empruntée). On trouve près de 300 occurrences du mot « voie » dans les écrits de Nishida. À cela s’ajoutent le nombre considérable de mots composés avec les caractères 道, 路 et 途, et auxquels Nishida octroya soit une signification philosophique particulière, soit un rôle d’articulateurs logiques de son discours, par exemple 道具 (outil), 経路 (chemin, route), ou encore 途中 (chemin faisant). Il apparaîtra également qu’en même temps qu’il insiste sur la « voie », Nishida approfondit le concept de « soi » (qui chemine sur la voie), de même que les relations entre le soi et le monde, notamment entre le soi et son corps. Or, constatera-t-on enfin, Nishida insiste simultanément sur le fait que cette « voie » n’est jamais donnée d’avance et doit être tracée à mesure que le soi pose des actes en ce monde et entre en relation avec autrui. Elle est aussi dépourvue de but, si bien que paradoxalement, le soi ne peut atteindre sa propre profondeur et trouver vraiment sa propre voie que lorsqu’il est « égaré » . </span><br />
<span lang="FR"><br /></span></span><br />
<span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span lang="FR">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">La séance aura lieu : de 14h30 à 16h30 à l’Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 3.11.
</span>
</span></span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-37501865634795000712018-10-01T07:27:00.000-07:002018-10-01T07:33:28.566-07:00Conférences Samedi 6 octobre 2018<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">M. <a href="http://www.inalco.fr/enseignant-chercheur/jean-michel-butel" target="_blank">Jean-Michel BUTEL</a>, (CEJ / Inalco) </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"> </span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">« Ce que permet le lien : histoire et utilisation contemporaine du concept de en 縁 au Japon. »</span></span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcmMHZY7H6lh1w02dK_xcSR9QcoahwYmtRPjkiEFUe87RzqWDMhI2ExoZMt9CIzVepj1bvJSxKvt9gv9QdZ7WqfdO9o1BWmZZ2GO6-JKFimNWh18m4SNoht9J_F2EdrN3uBC1tPGLyptGi/s1600/perdana-kurniawan-arta-727838-unsplash.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcmMHZY7H6lh1w02dK_xcSR9QcoahwYmtRPjkiEFUe87RzqWDMhI2ExoZMt9CIzVepj1bvJSxKvt9gv9QdZ7WqfdO9o1BWmZZ2GO6-JKFimNWh18m4SNoht9J_F2EdrN3uBC1tPGLyptGi/s320/perdana-kurniawan-arta-727838-unsplash.jpg" width="320" /></a>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">Quand on s’intéresse aux relations interpersonnelles au Japon, et aux mots utilisés pour en parler, on rencontre fréquemment un terme dont l’emploi laisse entrevoir une profondeur sémantique qu’on a rarement le temps d’explorer : celui de en 縁. Dans cet exposé, nous aimerions retrouver les grandes étapes de cette notion : son apparition en Chine, son utilisation dans l’enseignement bouddhique, son introduction au Japon et les différents développements qu’il y a connus, dans le milieu de la cour impériale tel qu’on peut l’entrevoir à travers la littérature, chez les guerriers, à l’époque moderne et chez les scientifiques japonais, plus particulièrement les anthropologues de la fin du XXe siècle. Ceci devrait permettre de rendre compte de la polysémie du concept, mais aussi de ce qu’autorise son usage pour nos contemporains. Nous évoquerons pour finir ce que l’on dit de la relation amoureuse au Japon quand on la pense en terme de <i>en</i>.</span><br />
<span lang="FR"><br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">M. <a href="https://univ-paris1.academia.edu/LaurentiuAndrei" target="_blank">Laurentiu ANDREI </a>(ENOJP/PHIER, Académie de Créteil, Paris I Panthéon-Sorbonne)</span></span></span><br />
<span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span lang="FR"><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><br /></span></span></span>
<span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span lang="FR">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>12</o:Words>
<o:Characters>70</o:Characters>
<o:Company>Nanzan Institute for Religion and Culture</o:Company>
<o:Lines>1</o:Lines>
<o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>81</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:"MS Mincho";
panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}
@font-face
{font-family:"Liberation Serif";
mso-font-alt:"Times New Roman";
mso-font-charset:1;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:"Droid Sans Devanagari";
mso-font-charset:1;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
mso-hyphenate:none;
font-size:12.0pt;
font-family:"Liberation Serif","serif";
mso-fareast-font-family:"MS Mincho";
mso-bidi-font-family:"Droid Sans Devanagari";
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ansi-language:FR;
mso-fareast-language:JA;
mso-bidi-language:HI;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-ansi-language:FR;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:FR;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment--><span lang="FR" style="font-family: "times new roman"; font-size: 12pt;">« Propos sur <i>engi</i> (</span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; font-size: 12pt;">縁起</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman"; font-size: 12pt;">) :</span><span lang="FR" style="font-family: "liberation serif" , "serif"; font-size: 12.0pt;"> </span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman"; font-size: 12.0pt;">Implications éthiques de la coproduction conditionnée »</span><!--EndFragment--> <span style="font-family: "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">Considérée comme un élément essentiel du <i>credo</i> bouddhique, la coproduction conditionnée (<s> <i>pratītya-samutpāda</i>, <j> <i>engi</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">縁起</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman";">)
désigne la chaîne causale duodénaire que Śākyamuni Buddha aurait découvert lors
de son éveil. Outre le fait qu’elle donne une explication à l’origine de la
souffrance liée à la perpétuation au sein du cycle karmique des renaissances,
la coproduction conditionnée est aussi une manière de rendre compte de la
causalité inhérente à la réalité des choses et phénomènes. D’emblée, elle fut
considérée comme une théorie dont le sens véritable tend à demeurer caché et
dont la profondeur est à la mesure de son obscurité. De fait, on chercha à
comprendre, par exemple, si son inéluctabilité était compatible avec le
caractère intentionnel des actes ; si, parmi ces actes intentionnels, la
pratique de la voie permettait de s’en libérer. Le cas échéant, cela
implique-t-il qu’un éveillé puisse être considéré comme celui dont la condition
existentielle s’affranchit d’une quelconque dynamique causale et dont les
actions sont dépourvues de caractère moral ? </span></span></span><br />
<span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span lang="FR"><span lang="FR" style="font-family: "times new roman";"><br />Eu égard aux problèmes d’ordre
métaphysique et éthique qu’elle soulève, on comprend que la coproduction
conditionnée ait pu exercer la sagacité de générations de pratiquants et de
bouddhologues qui se sont attachés à en clarifier le sens à travers une
littérature abondante. Prenant appui sur certains de ces travaux, la présente
communication souhaite aborder la question de la causalité en sa dimension
éthique à partir de trois écrits du moine zen Dōgen (</span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">道元</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman";">)
(1200-1253) : <i>La grande pratique</i> (<i>Daishugyō </i></span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">大修行</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman";">),
<i>Les trois temps karmiques</i> (<i>Sanjigo</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">三時業</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman";">)
et <i>Foi profonde en cause et effet</i> (<i>Shinjin
inga</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho";">深信因果</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman";">).</span><span lang="FR" style="font-family: "times new roman" , serif;"><o:p></o:p></span></span></span><br />
<span style="line-height: 18.39px;"><span lang="FR">
<!--EndFragment--><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">La séance aura lieu : de 14h30 à 16h30 à l’Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 3.15.
</span>
</span></span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-58876116958443882632018-08-31T06:39:00.002-07:002018-10-01T07:33:38.375-07:00Conférences Samedi 15 septembre 2018<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">KAWASATO Suguru, Université de Nagoya (Japon) </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"> </span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA_akALUaC-5LQdhbhJbvrw8eEdNnfw-8hiKhI9YViBxeadPg9miEctzws5M5RO333wwTSue-jp2uamkiSF6L12iSR9_mkyTx5RvHm5QZXksz27No5uAWICScFPeZ3mV0hSnux4BuzLqOl/s1600/annie-spratt-667037-unsplash.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1068" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA_akALUaC-5LQdhbhJbvrw8eEdNnfw-8hiKhI9YViBxeadPg9miEctzws5M5RO333wwTSue-jp2uamkiSF6L12iSR9_mkyTx5RvHm5QZXksz27No5uAWICScFPeZ3mV0hSnux4BuzLqOl/s320/annie-spratt-667037-unsplash.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Annie Spratt @ Unsplash</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">« L’utilité de l’outil et la vérité dans l’art »<br />
</span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">Dans cette communication, nous examinerons la caractéristique de l’œuvre d'art principalement par trois points. D’abord, en étudiant l’outil qui appartient à la même catégorie que la chose fabriquée, nous examinerons le rapport entre nous et l’outil sous la perspective d’« utilité » dans la vie pratique. Heidegger caractérise l’utilisation d’outil dans le lien de son « emploi » (<i>Wozu</i>). De même, Bergson examine l’attention à la vie qui empêche la reconnaissance d’une chose qui apparaît toujours dans notre perception, mais sans être perçue.<br /><br />
D'autre part, <i>L’Origine de l’œuvre d'art</i>, Heidegger nous présente l’œuvre d’art comme ouvrant un « monde » (<i>Welt</i>) propre à chaque œuvre, en écartant le lien d’ « utilité ». Il en va de même chez Bergson ; il considère l’artiste comme celui qui peut nous montrer la « réalité » des choses à travers son œuvre d'art. Cette réalité ne signifie pas simplement l’état matériel d’une chose. Bien qu’elle apparaisse en rapport avec la reconnaissance du sujet qui perçoit, elle représente la propre apparence d’une chose qui n’est pas incorporée dans la vie pratique du percepteur. Il s’agit de deux caractéristiques de l’art dans la théorie de Heidegger et Bergson : le point de vue destiné à la vie pratique et la réalité même des choses.<br /><br />
Enfin, nous examinerons la pensée de Hideo Kobayashi qui considère la beauté pour les Japonais inséparable de l’utilisation de l’objet au quotidien. Ce n’est pas une attitude d’observateur d’une œuvre d'art en tant que spectateur au musée, mais celle de pouvoir sentir la matérialité et le rythme même de l’objet à la dimension physique. Même si la manière d’accepter la beauté n'est pas exactement la même que celle des Japonais jusqu’à l’ère Shôwa, Kobayashi présente notre rapport naturel avec la « chose » avant de le diviser en concept d’utilité et de beauté artistique.</span><br />
<span lang="FR"><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">À partir
d’un commentaire d’une section portant sur la différence essentielle et existentielle qu’il faut établir entre sujet et individu dans le deuxième chapitre de la quatrième partie du livre majeur de Simondon, <i>L’individuation à la lumière des notions de forme et d’information</i>, nous allons tenter d’ouvrir une perspective dans laquelle pourraient se réconcilier les philosophies de Nishida et de Tanabe autour du concept de <i>sujet</i> <i>individuel</i>, afin d’aborder un problème délicat qui se pose aujourd’hui sur le rôle éthique à jouer pour un <i>sujet</i> dans le monde trans-/post-humaniste qui vient.</span><!--EndFragment--> <br /><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">La séance aura lieu : de 14h30 à 16h30 à l’Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 4.15.
</span>
</span></span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-63492709671174765112018-06-15T09:57:00.000-07:002019-03-08T06:43:31.633-08:00Conférences Samedi 30 juin 2018<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">KOBAYASHI Toshiaki (Université de Leipzig, Allemagne) </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"> </span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br />
« L‘instant appelé ma » « 間(ま)という瞬間 »<br />
</span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">Le concept de « maintenant » est le nœud de la théorie philosophique du temps. À propos du « maintenant », on pourrait s’exprimer exactement comme Augustin : « Qu’est-ce donc que le temps ? Si personne ne me le demande, je le sais ; mais si on me le demande et que je veuille l’expliquer, je ne le sais plus » (<i>Confessions</i>, 11, 14 [trad. Trabucco]). Nous le savons, mais nous ne le savons pas. </span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"></span></span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJLhRYUv9WZCu1zRu6kCtzgpVTxupZdolRTC_Rj__gOhvhGJiQiItA418iUfsgYQRoiVO4dHj0CJi2ZS50lI2xFeGaJz0gqNOsHR_-dD7Vd46HESYcO5th1XEaxDnprNwj9km-S2wfb6z5/s1600/darius-soodmand-116246-unsplash.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJLhRYUv9WZCu1zRu6kCtzgpVTxupZdolRTC_Rj__gOhvhGJiQiItA418iUfsgYQRoiVO4dHj0CJi2ZS50lI2xFeGaJz0gqNOsHR_-dD7Vd46HESYcO5th1XEaxDnprNwj9km-S2wfb6z5/s320/darius-soodmand-116246-unsplash.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo by Darius Soodmand on Unsplash</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">La notion couramment utilisée en un sens quasiment identique est celle de « présent ». Augustin a parlé de « présent du présent » ; or, ces deux présents sont-ils différents ou identiques ? S’ils ne sont pas différents, l’expression « présent du présent » n’a aucun sens. Et pourtant, s’ils ne sont pas identiques, il n’y a aucun sens à utiliser le même mot « présent ». Bref, le « présent du présent » est une identité différentielle qui fait sens in extremis, c’est-à-dire, pour parler comme Nishida, une « auto-identité contradictoire ». Nishida a désigné la même chose en parlant d’« éternel maintenant », ou encore d’« auto-détermination du maintenant ». </span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br />En grec, il existe deux mots pour exprimer le temps : <i>kairos</i> et <i>chronos</i>. C’est le kairos qui est important pour le thème du maintenant-présent. Si le présent vivant qu’est le maintenant est <i>kairos</i>, chronos est quant à lui son objectivation. C’est justement parce qu’il est objectivé que chronos est quantifié, tandis que le maintenant qui nous apparaît plein de vie est l’instant qui ne peut être quantifié.
</span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">Le concept heideggérien d’<i>Anwesen</i> et le mot japonais ma 間 [intervalle] nous donnent quelques indices qui nous aideront à faire un pas en avant dans cette « généalogie du <i>kairos</i> » composée du maintenant, du présent, du <i>kairos</i> et de l’instant. Qu’est-ce qu’un intervalle se trouvant dans l’instant, dans le maintenant sans durée ? Quelle alternative cette question peut-elle donner à la théorie philosophique du temps?
<br />
<br />哲学的時間論の核心をなすのは「今」の概念である。アウグスティヌスは「ではいったい時間とは何でしょうか。だれも私にたずねないとき、私は知っています。たずねられて説明しようと思うと、知らないのです」(『告白』11,14)と言っているが、この言葉は「今」という概念にこそふさわしい。われわれはそれを知っている、しかし、知らないのである。 </span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br />「今」とほぼ同義に使われているのは「現在」である。アウグスティヌスは「現在の現在」といったが、この二つの「現在」は違うのか、同じなのか。違っていなければ、「現在の現在」という表現は意味をなさない。しかしまた、同じでなければ、同一の言葉「現在」を使う意味がない。つまり、「現在の現在」とはぎりぎりのところで意味が成立する差異的同一、すなわち西田の言葉でいえば、「矛盾的自己同一」のことである。西田は同じことを「永遠の今」と言い、「現在の自己限定」とも言った。 </span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br />ギリシア語には時間を表わすのに「カイロス」と「クロノス」という言葉があるが、今=現在にとって重要なのはカイロスである。今という生きた現在がカイロスであるとすれば、それが対象化したものがクロノスである。対象化されているからこそクロノスは数量化されるが、生き生きと現前する今は数量化ができない瞬間である。 </span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br />こうした今、現在、カイロス、瞬間といった一連の「カイロスの系譜」をもう一歩推し進めるのに、ハイデッガーの「Anwesen」や日本語の「間(ま)」という概念がいくつかのヒントを与えてくれる。長さを持つことのない今という瞬間のなかにある間とは何か。それはこれまでの哲学的時間論にどのようなオルタナティヴを提供することができるのか。講演では、そのような問題に挑戦してみたい。
</span>
<br />
<br /><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><a href="http://unistra.academia.edu/AkinobuKuroda" target="_blank">KURODA Akinobu </a> (Université de Strasbourg)<o:p></o:p></span></span>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieA9Ua8PGJvOWR5OBrpX_olPuU_RYK3XMvM2N49y24D595unuqXpe3lijXj-QdD7mcU2oLeb5QJdoHpfGZlXRJ8TaoXyAmq_7TAKBngNtzj2eJg5pSXtJz5AcnQxlS3KGAedmw0uzePk6Q/s1600/liam-burnett-blue-617714-unsplash.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieA9Ua8PGJvOWR5OBrpX_olPuU_RYK3XMvM2N49y24D595unuqXpe3lijXj-QdD7mcU2oLeb5QJdoHpfGZlXRJ8TaoXyAmq_7TAKBngNtzj2eJg5pSXtJz5AcnQxlS3KGAedmw0uzePk6Q/s320/liam-burnett-blue-617714-unsplash.jpg" width="212" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">By Liam Burnett on Unsplash</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">« Sujet et individu : une lecture simondonienne de Nishida et Tanabe » </span></span></span><br />
<span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span lang="FR"><span id="goog_333016739"></span><span id="goog_333016740"></span>Le concept de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i> </span><span lang="JA" style="font-family: "ms 明朝"; mso-bidi-font-family: "MS 明朝"; mso-hansi-font-family: "MS 明朝";">主体</span><span lang="FR"> en japonais ne peut plus toujours se <i style="mso-bidi-font-style: normal;">re</i>traduire par « sujet », alors même que ce terme japonais fut introduit initialement, vers la fin des années 1920 ou au début des années 1930, afin de traduire le concept marxiste de
sujet en tant qu’agent d’activité humaine. Qu’est-ce qui rend difficile voire impossible cette retraduction du japonais en français ? Quelle est la différence qui est devenue irréductible entre <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i> et sujet ? Un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i> est-il toujours individuel, ou peut-il être collectif ? Un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i> appartient-il nécessairement à une espèce biologique et/ou à un groupe ethnique ? Quel est alors le rapport du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i> à son milieu ? Faudra-t-il aussi parler de la pathologie spécifique du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i> ? Autant de questions se posent autour du concept de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shutai</i>.<o:p></o:p></span></span></span></span>
<br />
<span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span lang="FR"><br /></span></span></span></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">Cette communication se propose de réexaminer sous un angle nouveau le concept de <i>shutai</i> dans la dernière phase de la philosophie de Nishida et le concept de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shu</i> <span lang="JA" style="font-family: "ms 明朝"; mso-bidi-font-family: "MS 明朝"; mso-hansi-font-family: "MS 明朝";">種</span> (espèce) dans la dialectique absolue chez Tanabe à la lumière des notions de sujet et d’individu définies conjointement l’une avec l’autre dans la philosophie de l’individuation de Gilbert Simondon.</span><br />
<span lang="FR"><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">À partir
d’un commentaire d’une section portant sur la différence essentielle et existentielle qu’il faut établir entre sujet et individu dans le deuxième chapitre de la quatrième partie du livre majeur de Simondon, <i>L’individuation à la lumière des notions de forme et d’information</i>, nous allons tenter d’ouvrir une perspective dans laquelle pourraient se réconcilier les philosophies de Nishida et de Tanabe autour du concept de <i>sujet</i> <i>individuel</i>, afin d’aborder un problème délicat qui se pose aujourd’hui sur le rôle éthique à jouer pour un <i>sujet</i> dans le monde trans-/post-humaniste qui vient.</span><!--EndFragment--> <br /><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">La séance aura lieu : de 14h30 à 18h00 à l’Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 4.06.
</span>
</span>NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193918993921383275.post-53153448399306916692018-06-01T12:21:00.000-07:002018-06-05T02:17:12.747-07:00Conférences Samedi 9 juin 2018<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeI4uyDgm7ZPYKnZlgoyWp5qgpofMBJRDa7RWBpnuU9ZcuATj4t7JYh0wb0N4rRcyI4FZ6dioDibVtq116gL0rBi3JwQ0zz1CeW1uDaZdm7hSKKILQc6R_PUKo9_BN4d8dyhx263McYx5s/s1600/nathan-anderson-390498-unsplash.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeI4uyDgm7ZPYKnZlgoyWp5qgpofMBJRDa7RWBpnuU9ZcuATj4t7JYh0wb0N4rRcyI4FZ6dioDibVtq116gL0rBi3JwQ0zz1CeW1uDaZdm7hSKKILQc6R_PUKo9_BN4d8dyhx263McYx5s/s320/nathan-anderson-390498-unsplash.jpg" width="220" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo by Nathan Anderson on Unsplash</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><a href="http://zbi-uni-hildesheim.academia.edu/YukikoKuwayama" target="_blank">Yukiko KUWAYAMA</a> (Université de Hildesheim, Allemagne)
<br />
<br />
« <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ki </i>as a phenomenon of feeling »<br />
<br /><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">In this presentation, I would like to introduce my dissertation’s project, in which the main aim is
to explore numerous verbal expressions connected to the east Asian concept of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ki</i> (chin. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">qi</i> / 気) as an approach to a phenomenology of feelings and emotions. This Sino-Japanese term used for air, sense, feeling, atmosphere, mood, smell, intention, interest etc. has a broad and flexible range of meanings, including its transformative character, taking a position between materiality and immateriality or its being both at the same time. In my current research, the main thesis is concentrated on the following three points: </span></span><br />
<br />
<ol>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">
<li>To assert feelings as both bodily and mental phenomena. </li>
<li>To see feelings as intersubjective phenomena which are grounded in their interpersonal contexts and their situatedness in a place (both in a way which can be seen analogous to an atmosphere or mood, and also in the sense of an interactive energetics of affection, intentionality and <i style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 12pt;">ki</i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">).</span></li>
<li><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">To be able to assert that feelings that emerge in our everyday life are not closed, personal and private phenomena with an obvious frame to which they belong, a specific ownership, or a clear starting point. </span></li>
</span></ol>
<br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">It seems to be more appropriate to say that they occur in a spontaneous way (to be expressed in the grammatical form of the middle voice) and in a concrete situation where the people involved are always already formed by their bodily as well as mental being and their historicity, culture, customs, but also by their personal attitudes, tendencies and their daily conditions etc. By saying that feelings emerge “in a spontaneous way” I would like to show a value-free dimension of feelings and emotions in their way of arising, as it is introduced in the third
book of Spinoza’s <i>Ethics</i>. Through this non-judgmental view, the categorizing border between pure activity and pure passivity in affection or emotional movement becomes vague and unclear. Yet this doesn’t necessarily mean a blind acceptance of pathetic chaos or a blind belief in the determination of “nature” for instance. On the contrary, my interest lies in finding a starting point to pose the question of how we should and can cope with this indefinability of a state between pure activity and pure passivity in our emotional way of being. Precisely through this non-judgmental perspective, there can be found the freedom and possibility to get into contact with and work on one’s own emotional way of being, which represents the last part of my dissertation on the cultivation of feelings.
<br />
<br />
The concept of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ki</i>, which is introduced also in comparison with the classic Greek word “pneuma” and the Sanskrit term “prajna” by Yamaguchi Ichirō, covers the three points mentioned above. In my presentation, I will explore the previous three points with argumentations and examples from my current research on <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ki</i>, which is related to the concepts of “mood” (風情) and “feeling reason” (感ずる理性), as introduced by Ōmori Shōzō and Nishida Kitarō.</span> </span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><a href="http://zbi-uni-hildesheim.academia.edu/FrancescaGreco" target="_blank">FrancescaGRECO</a> (Université de Hildesheim, Allemagne)<o:p></o:p></span></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><span style="font-family: "times new roman", serif;">« </span>The <i>Soku</i>-Structure of the Boundary » </span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;"><br />
The aim of my presentation is to explore the relation between Nishida´s use of the expression <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i> (即) in his late works and the phenomenological structure of the ‘boundary’ concept. By approaching the problem with a transformative phenomenology I will call into question the role of the opposition, the relatedness and the contradiction inherent to a certain logic of <i>soku</i> in Nishida´s thinking. Afterwards I will try to apply this logic to the phenomenon of the boundary (ὁρισμός, <i>horismós</i>; ὁρίζω, <i>horizo</i>).
<br />
<br />
I will begin by analyzing the appropriation of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i> by Nishida in order to point out how the development of this concept affords him to mature his thinking and open new paths of philosophying. The central idea is that <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i> has been used by Nishida as a method that can spell out the contradictions and interceptions of the world. Putting <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i> into practice in his ‘logic of place’ Nishida is drifting away from Hegel, even if he keeps using his formulations and terminologies. Moreover, in my opinion, Nishida approaches more and more Heidegger´s and Derrida´s thinking, on whom I will refer to interpreting <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i> as structure. The guiding thread is that <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i> represents not only a non-dual logic, but a more complex structure of thinking, almost a method of analysis of phenomena.
<br />
<br />
Furthermore my intent is to develop a short phenomenology of the boundary and show the difficulties that it introduces. Boundaries have the ambivalent function to create identities by enclosing an existence’s field of something and at the same time the task of differentiating it from something else. But the simultaneity of this operation slips us often away, not only because the boundary forces us to observe two different actions at the same time. The main difficulty in this simultaneity is that in its acting the boundary is opening a new field of thinking: the boundary in itself is not neutral, it is in turn a thing. The boundary occupies a particular space: it is a leeway that essentially modifies the relation between opposites; between the inside and the outside, identity and difference. The boundary functions as horizon in which we are trying to grasp a thing as
that very thing.
<br />
<br />
My purpose is to show how the
function of the boundaries as leeway is rather polyvalent than only ambivalent and that because of what I will call <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i>-structure. Employing the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i>-structure to interpret the phenomenon of boundary I will show how this is indeed the threshold that brings to overcome the dualism and open a new thinking of relationality based on Nishida use of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soku</i>.<o:p></o:p></span>
<br />
<br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 18.39px;">La séance aura lieu : de 14h30 à 17h30 à l’Inalco, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris, salle 3.15.
</span>
NationalTreasure1http://www.blogger.com/profile/13898664786365535858noreply@blogger.com